Speech To Boys
Originally told by Mike Miranda
Pahka'anil Text Project @ CSULB Linguistics
Text Index


Interlinearizations
Auto-scroll
S  M  L  XL
Pahka'aniltanima-lulu tooilaa uudiilam tani-l ha'üh.tani-bum oodohica tohiila iiwiinicaa-bum ku'udzubil atami.pic tüwü-güt tahambic tüwü-güt.üübülüülica-p ayaauwi.hac-pum miyaahai agiding haniiban tüc amhicamiiu-bum mücmala tükilaap.agi ogon ii'iba'at moomohta ku-k ii'aanica aahalicaa-bum tüwü pic moomoht-tulu üüyüwica hac-pum ala'ac uugica.tohaalac-pum tohiila miinai piiwiila pic-pum muwaala iiwiinica piiwiila pic-tulu haa'ic undzungginica yuumuugiiwal uunal tugukwüt haaint ogon wah.tohaalapüla ümü'uk ict poocopüül.noogiimiba'ac-pum alaawiloo'anaahai muwaala kam'mut.pic-pum pinaahai tohiiling tuguwaiyin pic-pum wiina'ai anghaniila.hac-pum üücüwalu'ai tooiyüc muwaalap.piniyu indama ha'üt cümünt uunal pic-pum tüwü oodooyica.hac-pum mü'ügai cümünda tüc ilmahkang cümünt ünühyiinahac-tulu tüc mü'ügiwac.wün wo'okan.
Wordtanima-lulutooilaauudiilamtani-lha'ühtani-bumoodohicatohiilaiiwiinicaa-bumku'udzubilatamipictüwü-güttahambictüwü-gütüübülüülica-p ayaauwihac-pummiyaahaiagidinghaniibantücamhicamiiu-bummücmalatükilaapagiogonii'iba'atmoomohtaku-kii'aanicaaahalicaa-bumtüwüpicmoomoht-tuluüüyüwicahac-pumala'acuugicatohaalac-pumtohiilamiinaipiiwiilapic-pummuwaalaiwiinicapiiwiilapic-tuluhaa'icundzungginicayuumuugiiwaluunaltugukwüthaaintogonwahtohaalapülaümü'uk ictpoocopüülnoogiimiba'ac-pumalaawiloo'anaahaimuwaalakam'mutpic-pumpinaahaitohiilingtuguwaiyinpic-pumwiina'aianghaniilahac-pumüücüwalu'aitooiyücmuwaalappiniyuindamaha'ütcümüntuunalpic-pumtüwüoodooyicahac-pummü'ügaicümündatücilmahkangcümüntünühyiinahac-tulutücmü'ügiwacwünwo'okan
Morphemetan-ima=lulutooil-aauudiilamtani=lha'-ühtani=bumoo~doh-icatohii-l-aii~wiin-icaa=bumku'udzubi-la~tam-ipictüwü=güttahambictüwü=gütüü~bül-üül-ica=payaauw-ihac=pummiy-aahaiagi-d-inghanii-b-antüca~mah-ica-miiu=bummücma-l-atüki-l-aa-pagiogonii'i-ba'-atmoomoh-t-aku=kiii'a-an-icaaa~hal-icaa=bumtüwüpicmoomoh-t=tuluüüyüw-icahac=pumala'acuug-icatoha-ala-c=pumtohii-l-amiin-aipiiwii-l-apic=pummuwaa-l-ai~wiin-icapiiwii-l-apic=tuluhaa'icun~dzungg-in-icayuumuugiiwa-luuna-ltugukwü-thaaintogonwahtoha-ala-pü-l-aü~mü'ukic-tpooco-püü-lnoo-giim-iba'-ac=pumalaawiloo'an-aahaimuwaa-l-akam'm-utpic=pumpin-aahaitohii-l-ingtuguwa-iyi-npic=pumwiin-a'aianghanii-l-ahac=pumüücüwalu'-aitooiy-ücmuwaa-l-a-ppiniyuindamaha'-ütcümün-tuuna-lpic=pumtüwüoo~dooy-icahac=pummü'üg-aicümün-d-atücilmahkangcümün-tünühyi-in-aha-c=tulutücmü'üg-iw-acwünwo'okan
Glossif-JUSS=2PL.ACCthink-IMPboysif=2PL.IMPlisten-IMPif=2PL.NOMMOM~hunt-FUTdeer-NCM.A-ACCMOM~give-FUT=2PL.NOMlittle.one-NCM.ACOLL.PL~old.man-ACCthengood=QUOTold.mangood=QUOTMOM~arrive-GO<ACT-FUT=2SG.NOMgrow-NMLZ.PATNEG=2PL.NOMgo-IMP.FUTwho-NCM.B-GENhouse-LOC-3SG.POSSbadMOM~give-FUT-PASS=2PL.NOMpoison-NCM.A-ACCfood-NCM.A-ACC-LOCwhoon.and.ondrink-want.to-DURjimsonweed-NCM.B-ACCand=1SG.NOMdrink-BEN-FUTMOM~live-FUT=2PL.NOMgoodthenjimsonweed-NCM.B=2PL.ACCpreserve-FUTNEG=2PL.NOMhurry.updie-FUThunt-GO<ACT-SS=2PL.NOMdeer-NCM.A-ACCtake-IMP.FUTdown.feathers-NCM.A-ACCthen=2PL.NOMmountain-NCM.A-ACCMOM~give-FUTdown.feathers-NCM.A-ACCthen=2PL.ACCNEGMOM~be.scared-CAUS-FUTstrange.creature-NCM.Abear-NCM.Amountain.lion-NCM.BNEGon.and.onDIST:LOChunt-GO<ACT-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-ACCMOM~killcoyote-NCM.Bbe.white-NMLZ.AG.TEMP-NCM.Aturn.back-COME<ACT-want.to-SS=2PL.NOMpray-IMP.FUTmountain-NCM.A-ACCfit-DURthen=2PL.NOMbring-IMP.FUTdeer-NCM.A-GENmeat-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSSthen=2PL.NOMgive-IMP.FUTpeople-NCM.A-ACCNEG=2PL.NOMdisrespect-IMP.FUTwander-SSmountain-NCM.A-ACC-LOCeverysomeonehear-DURrattlesnake-NCM.Bbear-NCM.Athen=2PL.NOMgoodMOM~wander-FUTNEG=2PL.NOMkill-IMP.FUTrattlesnake-NCM.B-ACCbadbe.toughrattlesnake-NCM.Bbe.sick-CAUS-may-SS=2PL.ACCbadkill-PASS-SSbepretty.soon
Close TranslationLet me teach ye, boys, and ye listen.If ye will hunt the deer, ye will give a little to the old men.Then the old men say "Good, good," (they) say.You will get old.Ye must not go in anyone's house; that is bad, ye might be given poison in the food.Anyone who wants to drink jimsonweed, I will give it to him to drink; ye will live well; then jimsonweed will preserve ye, ye will not die quickly.While hunting deer ye must take down-feathers; then Yumugiwal will not frighten ye, nor Bear nor Mountain Lion, nor anything there.(Heed this caution, for once) a White Coyote killed a hunter (who was not cautious).When ye are ready to come back, pray to the mountain; it is fitting.Then ye must bring the meat of the deer and present it here and there to the people.Ye must not show disrespect to (animals) while wandering on the mountain.The Rattlesnake, Bear, everything hears; then ye will wander safely.Ye must not kill Rattlesnake; he is bad. Rattlesnake has a meanness which may possibly make ye sick; it is bad (for Rattlesnake) to be killed.Pretty soon (the end) is present.
Time5.346 - 9.3469.346 - 14.97914.979 - 19.5419.551 - 22.94822.959 - 30.5430.54 - 44.14244.142 - 60.13260.132 - 64.10264.102 - 69.68369.683 - 75.60275.602 - 79.579.5 - 84.42884.428 - 93.37793.377 - 94.408






1x


1 rem


1

Transcript

Keyboard shortcuts

Space Bar:Play / pause
Left / Right Arrow:Go backward / forward 1 second
Up / Down Arrow:Switch displayed text at bottom
Home / End:Go to the start / end of file
+ / - Keys:Increase / decrease font size.

Please click the Help (?) button to show this box again.

Close