Pahka'anil Texts Lexis
Pahka'anil Language Project @CSULB Linguistics

Autobiography

Types: 1395 Tokens:3266 LD:0.43 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic (173) [then], pic-ki (83) [then=1SG.NOM], wal (79) [DIST:ACC, DIST.ACC, DIST:LOC], wahaai (72) [DIST:LOC:from, DIT:LOC:from], pic-kila’ang (58) [then=1PL.EXCL.NOM, suck=1PL.EXCL.NOM], iimi (53) [MOM~go], wah (50) [DIST:LOC], tciitc (40) [one], wa’ (40) [DIST], ümbü (31) [again], pic-kila'ang (26) [then=1PL.EXCL.NOM], ogon (24) [on.and.on, anyway], wah-kila’ang (23) [DIST:LOC=1PL.EXCL.NOM], inggim (20) [MOM~come], wahai (20) [DIST:LOC:from], yoowi (20) [many], imbingk (20) [MOM~say], ku-di (20) [also=CONJ], hac (19) [NEG], pinggüng (18) [say-DS], taatwal (18) [man-NCM.A], aadzowaal (18) [shaman-NCM.A], wahaai-gila’ang (16) [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM], tüwü’ü-güt (15) [good=QUOT], üübülüüla (15) [MOM~arrive-GO<ACT], pini’ik (15) [all, everything], ku (15) [and], haniip (15) [house-LOC, home], aalitc (13) [bow-REFL.POSS], anghaniil (13) [people-NCM.A], tübata (13) [pine.nuts-NCM.A-ACC, pine.nuts-NCM.B-ACC, pine-NCM.B-ACC], muut (13) [shoot-DUR], met (12) [already], nü’üng (12) [1SG.POSS], aahal (12) [MOM~live], üübülüügim (12) [MOM~arrive-COME<ACT], yeewang (11) [next.day], pic-ta (11) [then=3PL.NOM], ciiuba (11) [back.again], piniyu (11) [every], aahal’ (11) [MOM~live], tco’ogil (11) [Charles.Voeglein, Charles.Voegelin], tüwü-gü-ki (11) [good=QUOT=1SG.NOM], tii (10) [and], tuuci (10) [straight.on], haniiban (10) [house-LOC-3SG.POSS], haniiminiik (10) [house-toward], nahakanan (9) [sheriff, sheriff-3SG.POSS], hili’idats (9) [clown], pini'ik (9) [everything, all], halüt (9) [live-DUR, sit-DUR], kooim (9) [woman], wah-ki (9) [DIST:LOC=1SG.NOM], kooimi (9) [woman-ACC], tüwü (8) [good], oonoogim (8) [MOM~turn.back-COME<ACT], wün (8) [be], pic-tciyang (8) [then=1PL.EXCL.ACC], üwük (8) [MOM~grab], tco’ogila (8) [Charles.Voegelin-NREFL, Charles.Voegelin-ACC], pic-ni (8) [then=1SG.ACC], pinggüt (8) [say-DUR], aamaai (8) [with], ii (8) [here], üübül (7) [MOM~arrive], ih (7) [here], taal (7) [day-NCM.A, noon-NCM.A], uumuu (7) [MOM~shoot], pic-ki-nüü (7) [then=1SG.NOM=PRT, then=1SG.NOM=1SG.ACC], aadawüük (7) [MOM~see], hac-ki (7) [NEG=1SG.NOM], pic-nin (7) [then=1SG.ACC], wooma (7) [right.away], wahaai-gi (7) [DIST:LOC:from=1SG.NOM], tüwü-güt (7) [good=QUOT], cüüwayin (7) [different.one-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], kuu (7) [and], maahaijing (6) [five], tuwubil (6) [very, fast], maagat (6) [learn-DUR, know-DUR], üülü'üng (6) [evening], iimiin (6) [MOM~take], haainda (6) [something, what.ACC], aaiyaamuuts (6) [1PL.POSS, MOM~leave-PASS-3SG.NOM], kimat (6) [come-DUR], kuulat (6) [play-DUR], wahkiik (5) [DIST:LOC-toward], wanda (5) [DIST:PL:ACC], wa' (5) [DIST], peewelang (5) [first], wüküt (5) [grab-DUR], tohiila (5) [deer-NCM.A-ACC], mina (5) [also], wal-gila’ang (5) [DIST:ACC=1PL.EXCL.NOM, that.one=1PL.EXCL.NOM, DIST.ACC=1PL.EXCL.NOM], pülüc (5) [arrive-SS], pic-ki-gitc (5) [then=1SG.NOM=REP], inüt (5) [do.something-DUR, gather-DUR], kumuui (5) [father-REFL.POSS.ACC], ündünaawai (5) [MOM~buy], ti (5) [and], wa’ading (5) [DIST:GEN], cooyin-nü’üng (5) [wife-3SG.POSS=1SG.POSS], maaban (5) [branch-LOC-3SG.POSS, hand-LOC-3SG.POSS, hand-LOC-GEN], kumuun-nü'üng (5) [father-3SG.POSS=1SG.POSS], ii’ila (5) [drink-NCM.A-ACC], oomooix (5) [friend-REFL.POSS.ACC, friend-REFL.POSS], pic-nü’üng (4) [then=1SG.POSS], igicpitc (4) [little.bit], haaiyi (4) [NEG, nothing], ipiciin (4) [MOM~take.out], eleelepüül (4) [Mexican-NCM.A], üüdüu (4) [MOM~find], tciitcwana’ac (4) [all.the.time], tuugal (4) [night-NCM.A], üülü’üng (4) [evening], po'odzicta (4) [target-NCM.B-ACC], paaim (4) [some], haa’ic-kü-ki (4) [NEG=QUOT=1SG.NOM], üüwüüdü (4) [MOM~be.angry], aamaaigüla (4) [MOM~run-GO<ACT, MOM~run], a’awiin (4) [MOM~gossip-in, MOM~gossip-CAUS], aanaawicm (4) [girl-PL], taatwala (4) [man-NCM.A-ACC], a’alaau (4) [MOM~talk], üwükümin (4) [MOM~take-ACT>GO, MOM~have.sex.with-ACT>GO], oxtat (4) [ask-DUR], nü'üng (4) [1SG.POSS], pic-ta-wal (4) [then=3PL.NOM=DIST:ACC], cüüwan (4) [different.one-3SG.POSS], nahakanayin (4) [sheriff-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], indamaai (4) [someone-ACC], toomowil (4) [winter-NCM.A], o’oxta (4) [MOM~ask], pic-kitc (4) [then=REP, then=QUOT], pic-ki-wal (4) [then=1SG.NOM=DIST.ACC, then=1SG.NOM=DIST:ACC], anghaniila (3) [people-NCM.A-ACC], pülüülang (3) [arrive-GO<ACT-DS], o’oowan (3) [MOM~be.marked-BEN, MOM~write], po’odzicta (3) [target-NCM.B-ACC], maa’inic-pi (3) [why=2SG.NOM], ickwele'eip (3) [school-LOC], eeyat (3) [win-DUR], cuwaalap (3) [ground-NCM.A-ACC-LOC], woobapan (3) [half], ii’ü (3) [drink], üüdüüdza (3) [MOM~sell], meedak (3) [morning], muuminat (3) [shoot-ACT>GO-DUR], tükat (3) [eat-DUR], cuunabaan (3) [heart-LOC-3SG.POSS], pousti'i (3) [post-ACC], aaix (3) [quit], ü’ünühüi (3) [MOM~be.sick], tüwü'ü-güt (3) [good=QUOT], aawaahai (3) [MOM~work], piniinüt (3) [do.same.way.as-DUR], aabuun (3) [mother-3SG.POSS], tciitcwana'ac (3) [all.the.time], üüyüu (3) [MOM~be.lost, MOM~lose], yeewang-güt (3) [next.day=QUOT], ipic (3) [MOM~be.born, MOM~go.out], wahai-gi (3) [DIST:LOC:from=1SG.NOM], cooyin (3) [wife-3SG.POSS], tücwan (3) [bad-be-3SG.POSS], wah-kila'ang (3) [DIST:LOC=1PL.EXCL.NOM], wohoonola'ang (3) [bull.pine-NCM.A-GEN], inüülat (3) [gather-GO<ACT-DUR], tooiyüt (3) [travel.about-DUR], aadzowaala (3) [shaman-NCM.A-ACC], üüwünüt (3) [stand.up-DUR], küdzüü’at (3) [laugh-DUR], napaai (3) [six], tübüt (3) [put-DUR], ma’a-güt (3) [hello=QUOT], üü’üüwün (3) [MOM~stand.up], tükiukang (3) [eat-used.to], piniyu-gila’ang (3) [every=1PL.EXCL.NOM], pinüü (3) [like], bicipminiik (3) [Bishop-toward], inyaana’ang (3) [Indian-GEN], wo’okanaa-giluuts (3) [pretty.soon=1PL.NOM], tohat (3) [hunt-DUR], müüyal (3) [moon-NCM.A], wal-gi (3) [DIST:ACC=1SG.NOM], ipcakin (3) [MOM~come.out-ACT>COME], alaawapüül (3) [talk-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], a’alaauwin (3) [MOM~talk-CAUS], amha (3) [MOM~give], ütüdüü'in (3) [MOM~be.cut.up-CAUS], aalin (3) [bow-3SG.POSS], miyat (3) [go-DUR], üüdzüm (3) [long.time], wala (3) [DIST:ACC-ACC], waahaiyüt (3) [work-DUR], paai (3) [three], wooma-gila’ang (3) [right.away=1PL.EXCL.NOM], taaling-güt (2) [day-NCM.A-GEN=QUOT], tüwü-p (2) [good=2SG.NOM], muwaalap (2) [mountain-NCM.A-ACC-LOC], maagina’ats (2) [car-POSS.C2-1PL.POSS], kuulila (2) [play-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC], wal-gila'ang (2) [DIST:ACC=1PL.EXCL.NOM], tüwüwan (2) [good-be], tsüxkica (2) [prick-FUT], pic-tciya'ang (2) [then=1PL.EXCL.ACC], wuba (2) [whip], wetcu (2) [next], tüwü-güt-ta (2) [good=QUOT=3PL.NOM], tüünaawayaagimac (2) [buy-COME<ACT-SS], e’elakin (2) [MOM~jump-ACT>COME], maa (2) [where], ku-di-gila’ang (2) [also=CONJ=1PL.EXCL.NOM], aayawa (2) [MOM~finish], a'ayaau (2) [MOM~grow], kumuu (2) [father], a’aayiu (2) [MOM~call-PASS], toomowac (2) [winter], ümbüü (2) [again], uyuugat (2) [fall-DUR], andana (2) [MOM~get.down], puunat (2) [tie-DUR], ikiik (2) [here-toward], pic-kitc-nin-da (2) [then=REP=1SG.ACC=3PL.NOM], cuwaal (2) [years-NCM.A], üüdzüm-gi (2) [long.time=1SG.NOM], yüxpiil (2) [close-NMLZ.PAT-NCM.A], paahuulut (2) [arrow-NCM.A-DUR], ala’ac (2) [hurry.up], aahal' (2) [MOM~live], uhu’uda (2) [MOM~go.off], kangaaganaiyin (2) [catfish-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], kutugata (2) [firewood-NCM.B-ACC, firewoood-NCM.B-ACC], wohoonolaap (2) [bull.pine-NCM.A-ACC-LOC], pini’iyu (2) [every], ku-p (2) [and=2SG.NOM], miyaamala (2) [go-JUSS-GO<ACT, go-JUSS-1DU.NOM], pic-tciitc (2) [then=one], oocooyü (2) [MOM~marry], noo’ogiimac (2) [turn.back-COME<ACT-SS], mükihi (2) [Mickey.Stone, Mickey.Stone-ACC], ataxkin (2) [MOM~sleep], moonilaabala (2) [Yokuts-NCM.A-ACC], ickükinac (2) [scoop.water-ACT>COME-SS], leewinat (2) [pack-DUR], halüt-küt (2) [live-DUR=QUOT], alaauwapüül (2) [talk-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A, judge-NCM.A], waahayiukang (2) [work-used.to], aadzowaalap (2) [shaman-NCM.A-ACC-LOC], taawügüc (2) [see-SS], kuuyupüül (2) [hide-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A, hide.something-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], pini'iyu (2) [every], noo’ogiimat (2) [turn.back-COME<ACT-DUR], co’ogonnta (2) [Indian.tobacco-NCM.B-ACC], yoom (2) [copulate], mi’ipil (2) [close], tohiiukang (2) [hunt-used.to], aanaawicmi (2) [girl-PL-ACC], yuu (2) [well], ku-tani-p (2) [and=if=2SG.NOM], ataatwal (2) [COLL.PL~man-NCM.A, MOM~man-NCM.A], wa’anda (2) [acorn-NCM.B-ACC], okogooim (2) [COLL.PL~woman], ha’-kü-ki (2) [yes=QUOT=1SG.NOM], alaawiyin (2) [talk-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS, language-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], yoowi-gila'ang (2) [many=1PL.EXCL.NOM], ko’onin-nü’üng (2) [head-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=1SG.POSS], kiimaa (2) [someone], wiihüpüül (2) [watch.over-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], yahawaala (2) [red.earth-NCM.A-ACC], wats (2) [basketry.tray-REFL.POSS, DIST:LOC], mapil-güt (2) [now=QUOT], cuunaban (2) [heart-LOC-3SG.POSS], watsi (2) [with], kuyuula (2) [fish-NCM.A-ACC], maap (2) [hand-LOC], mükihi-gü-ki (2) [Mickey.Stone-ACC=QUOT=1SG.NOM], woopaai (2) [two-three], halüt-küt-ni (2) [live-DUR=QUOT=1SG.ACC, sit-DUR=QUOT=1SG.ACC], haniilamiik (2) [house-NCM.A-ACC-toward], ool (2) [get.up], naanaau (2) [four], paalageewanaap-küt (2) [Paalageewan-ACC-LOC=QUOT], piniinüpüül-ding (2) [do.same.way.as-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A=2SG.ACC], küdzüü’inat (2) [laugh-CAUS-DUR], paalat (2) [make.jerky-DUR], meeda-k (2) [already=1SG.NOM, be.morning-DUR=1SG.NOM], watangaaban (2) [top-LOC-3SG.POSS], kumuun-nü’üng (2) [father-3SG.POSS=1SG.POSS], olhom’ (2) [MOM~enter], kould-güt (2) [cold=QUOT], muu-güt (2) [shoot=QUOT], paal (2) [water-NCM.A], tükictap (2) [restaurant-NCM.B-ACC-LOC], wa'a-wetcu (2) [DIST=next], taal-gila’ang (2) [day-NCM.A=1PL.EXCL.NOM], poohtamiik (2) [trail-NCM.B-ACC-toward], taahawil (2) [summer-NCM.A], ütüp (2) [MOM~put], pic-wahaai (2) [then=DIST:LOC:from], icta (2) [coyote-NCM.B-ACC], tugawüt (2) [all.night], wanaang (2) [far.away], ütübaan (2) [MOM~put-BEN], indamaa’i (2) [someone-ACC], yütap (2) [valley-NCM.B-ACC-LOC], uyuugala (2) [MOM~fall-GO<ACT, fall-GO<ACT], paahuui (2) [arrow-REFL.POSS.ACC], noo'ogiima-kila'ang (2) [turn.back-COME<ACT-DUR=1PL.EXCL.NOM], iimiiniiu (2) [MOM~take-PASS], umunuugin (2) [MOM~be.able], wo’okan (2) [pretty.soon], ma’ (2) [hello], ataxkinaala (2) [MOM~sleep-GO<ACT], anangat (2) [cry-DUR], tuuilami (2) [boy-ACC], imbi-do (2) [2SG.NOM=and], ümü’ük (2) [MOM~kill], ii’ila-gü-ki (2) [drink-NCM.A-ACC=QUOT=1SG.NOM], piga’ac (2) [perhaps], tüwü (2) [good], ata’aga (2) [MOM~meet], cuu'ita (2) [jackrabbit-NCM.B-ACC], amak (2) [MOM~know], tüüdziilap (2) [store-NCM.A-ACC-LOC], patsaahila (2) [pine.nuts-NCM.A-ACC], kumuun-nü'üng (2) [father-3SG.POSS=1SG.POSS], tciitcu (2) [alone], pinü (2) [like], aanaawict (2) [girl-NCM.B], tütdüü'inaalac (2) [be.cut.up-CAUS-GO<ACT-SS], üwükica-güt (2) [MOM~grab-FUT=QUOT], wiihai’i-güt (2) [watch.over-IMP.FUT=QUOT], cuwaal-gi (2) [year-NCM.A=1SG.NOM, years-NCM.A=1SG.NOM], ümüyüwica (2) [MOM~round.up-FUT], uumuulu (2) [MOM~dance], omholoogan (2) [under-3SG.POSS], üüdüüba (2) [MOM~gamble], haa’ica (2) [NEG], amhiiu-güt (2) [MOM~give-PASS=QUOT], maai (2) [hand-REFL.POSS.ACC], aanaawicta (2) [girl-NCM.B-ACC], cüüwanaap (2) [different.one-3SG.POSS-ACC-LOC], ooyata (2) [money-NCM.B-ACC], kuumuui-gü-ki [father-REFL.POSS.ACC=QUOT=1SG.NOM], paahuula [arrow-NCM.A-ACC], tsunggut [be.scared-DUR], tuuci-bum [straight.on=2PL.NOM], taahawil-gila’ang [summer-NCM.A=1PL.EXCL.NOM], kuuyü’a-tüpü-güt [want-DUR=3PL.ACC=QUOT], tciijii [one-ACC], taatwal-gü-ki [man-NCM.A=QUOT=1SG.NOM], kinat-küt-tciyang [bring-DUR=QUOT=1PL.EXCL.ACC], tsoohil [arrest-NMLZ.PAT-NCM.A], tüwü-gü-ta [good=QUOT=3PL.NOM], inggimica-k [MOM~come-FUT=1SG.NOM], piiciyin [nurse-NMLZ.PAT-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wat [DIST], taaling-nin [day-NCM.A-GEN=1SG.ACC], üücüüwan [MOM~different.one-3SG.POSS], tooiyai [travel.about-IMP.FUT], anghaniil-jiyam [people-NCM.A=1PL.EXCL.ACC], waahayila [work-NCM.A-ACC], inüc [gather-SS], kuuliukang [play-used.to], pülüng [arrive-DS], haayi-nü'üng [nothing=1SG.POSS], weldinminiik [Weldon-toward], pa'adzi'üt [be.hard-DUR], taahawac [summer], picaamadza’ü-güt [come.out-JUSS-3SG.NOM=QUOT], ikiik-küt [here-toward=QUOT], wüü’itap [river-NCM.B-ACC-LOC], a'alaawin [MOM~talk-CAUS], wila'ala-kila'ang [climb-DUR=1PL.EXCL.NOM], kutugat [firewood-NCM.B], tü’übinuga’adawaala [myth-NCM.A-ACC], ickats-ki [pail-REFL.POSS=1SG.NOM], ku-ding [and=2SG.ACC], oo’oba [MOM~kindle.a.fire], wiih [wait], wa’ant [acorn-NCM.B], waahaiyip [work-LOC], tan-kiima’a-ding [if=someone=2SG.ACC], ma'at [touch-DUR], cooyi [wife], ii’aanicaa-gi-ling [drink-BEN-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC], tco’ogila-k [Charles.Voegelin-ACC=1SG.NOM], yeewang-gi [next.day=1SG.NOM], wohoonola’ang [bull.pine-NCM.A-GEN], üüidüu [MOM~find], anaha-p [yes/no.question-yes=2SG.NOM], wiina’at [give-ITR-DUR], haniiban-nü’üng [house-LOC-3SG.POSS=1SG.POSS], leewinat-küt [pack-DUR=QUOT], uuguuijüt [hide-DUR], paa’ictap [leach-NMLZ.PAT-INS-NCM.B-ACC-LOC], aadzowaal-tul [shaman-NCM.A=2PL.ACC], pinggühaai-bi [say-IMP.FUT=2SG.NOM], üüdüwülica-k [MOM~make-FUT=1SG.NOM], wiiwat [ladle.acorn.mush-DUR], uu'uulawica [MOM~get.old-FUT], hatcigiyin [meaning-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], üpütüta [MOM~turn.over], apalaa’ala [MOM~break-GO<ACT], iimiyaa-gila’ang [MOM~go=1PL.EXCL.NOM], oomoohmüüyin [friend-PL-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], munuugat [be.possible-DUR], wiihüt [watch.over-DUR], moomoohta’a-güt [jimson.weed-NCM.B-ACC=QUOT], miyapüüts [go-NMLZ.AG.TEMP-1PL.POSS], tiyu [and], cuwaalap-ta [ground-NCM.A-ACC-LOC=3PL.NOM], oxticamiu [ask-FUT-PASS], tükang-ni [eat-DS=1SG.ACC], wet-ni [oh!=1SG.ACC], oonoola-gü-ki [MOM~turn.back-GO<ACT=QUOT=1SG.NOM], ku-hac-pi [and=NEG=2SG.NOM], üücüüwayin [MOM~different.one-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], kaadzat [boil-DUR], wün-gila'ang [be=1PL.EXCL.NOM], pogitü-kila’ang [play.tag-DUR=1PL.EXCL.NOM], maa'iciik-pi [where-here-toward=2SG.NOM], palaküt [throw-DUR], oodooi [MOM~travel.about], pic-hac [then=NEG], aadzowaal-ni [shaman-NCM.A=1SG.ACC], muuluwat [dance-DUR], owohoo’in [MOM~stretch-CAUS], icilupiinamin [split-ACT>GO], po’ogocin [pillow-GEN], inüüliukang [gather-GO<ACT-used.to], tükam-bee-gü-ki [eat-JUSS=after.a.while=QUOT=1SG.NOM], oomoonn [friend-3SG.POSS], tco’ogil-nin [Charles.Voegelin=1SG.ACC], ipciinan [MOM~come.out-CAUS-BEN], wünü-güt [be=QUOT], aadawüügügiim-ni [MOM~see-COME<ACT=1SG.ACC], wünü [be-DUR], anahats-pum [yes/no.question-yes-3SG.NOM=2PL.NOM], woodzooyi’inictut [quoit-NCM.B-DUR], inda [3PL.NOM], cüwayin [different.one-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], pic-wahaai-gila'ang [then=DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM], muuluwiilap-küt [dance-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC-LOC=QUOT], utsuluum [MOM~sleep], ku-d [also=CONJ], inyaana’ [Indian], tüdühiinat [be.cut.up-CAUS-DUR], ü'ülü [after.a.while], kinanat [bring-BEN-DUR], tüwülüng-güt [make-DS=QUOT], haainda-bum [what.ACC=2PL.NOM], tüüdziilamiik [store-NCM.A-ACC-toward], omohi’itc [each.other], hawaabaan-nü’üng [next.to=1SG.POSS], kuuyut [hide.something-DUR], haniila [house-NCM.A-ACC], taatwala-güt [man-NCM.A-ACC=QUOT], wa'adul [juniper-NCM.A], a'acüülica [MOM~bathe-GO<ACT-FUT], tüühawaal-luu-biic [test-2PL.IMP-IMM], kuyuul [fish-NCM.A], tüwüwanaptüwügitap [Christmas-NCM.B-ACC-LOC], unduk [that.one], kumu'un [father-GEN], kimah [come-IMP], taawügü-gü-ki [see=QUOT=1SG.NOM], halü-l-bee [live=2PL.IMP=after.a.while], miiya-güt [go-IMP=QUOT], eeya’aanat-küt [pay-DUR=QUOT], ku-wani-p [and=yes/no.question=2SG.NOM], inügiimat [do.something-COME<ACT-DUR], üpütütamin [MOM~turn.over-ACT>GO], pic-hayii'agi [then=nothing-who], haaint [something], ükütsi'icaiyica [MOM~be.nasty-FUT], meedaak [morning], a’awiinica [MOM~gossip-CAUS-FUT], ku-di-bum [also=CONJ=2PL.NOM], oolü’-güt [get.up-IMP=QUOT], miiba’apüüla [go-want.to-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-ACC], piitersinüng [Peterson-GEN], wooma-k [right.away=1SG.NOM], congota [little.blanket-NCM.B-ACC], aamaaiyi-nin [with=1SG.ACC], kuuyü’ai’i-güt [look.for-IMP.FUT=QUOT], mii'iim-bi [right.here=2SG.NOM], maai’inic-pi [why=2SG.NOM], oonooban [outside], aalitc-kü-ki [bow-REFL.POSS=QUOT=1SG.NOM], üwükükin [MOM~grab-ACT>COME], aactal [proficient], wün-ogon-gi [be=on.and.on=1SG.NOM], inggiluuts [1PL.NOM], wükügiima-ki [grab-COME<ACT-DUR=1SG.NOM], aamaayu-güt-ni [with=QUOT=1SG.ACC], meedak-ki [morning=1SG.NOM], cooyiba’at [marry-want.to-DUR], tapiciil [bread-NCM.A], muwaaling [mountain-NCM.A-GEN], cooyinü-güt [wife-3SG.POSS=QUOT], kumuun [father-3SG.POSS], tsoohmiik [down-toward], wandaa [DIST:PL:ACC], wütsi’ac [with], tcoomiik-ki [down-toward=1SG.NOM], cooyi-gi [wife=1SG.NOM], cüüwayin-bi [different.one-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=2SG.NOM], üü’üüwünüügim [MOM~come-COME<ACT], haa’-güt [yes=QUOT], wo’okangühai-bi’ü-güt [pretty.soon-QUOT-IMP.FUT=2SG.NOM=QUOT], indamaai'i [something-ACC], miinai-ji’ü-güt [take-IMP.FUT=1PL.ACC=QUOT], pic-wal-yeewang [then=DIST:ACC=next.day], üülü'üng [evening], kinat [bring-DUR], taatwal-tüpü [man-NCM.A=3PL.ACC], nünütswan-nü’üng [partner-3SG.POSS=1SG.POSS], maacila [grass-NCM.A-ACC], wahi’aanalat [camp-GO<ACT-DUR], oowookin-gila’ang [MOM~double.mount=1PL.EXCL.NOM], ooliin [get.up], wün-agi’i-güt [be=who=QUOT], alaauwictamiik [language-INS-NCM.B-ACC-toward], am-bi [yes/no.question=2SG.NOM], woo’icüt [be.jealous-DUR], wahüc [surely], kaadzulaap [pot-NCM.A-ACC.LOC], oodzoohan [MOM~sew-BEN], miiya’awang-gi [go-COMPL-DS=1SG.NOM], wahüc-ni [surely=1SG.ACC], naaluwiyin [younger.sibling-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wahai-gila’ang [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM], kooim-güt [woman=QUOT], oodoiyaan [MOM~travel.about-BEN], tuudaa’iyin [noon-ACC-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tüühawaaluuhaai-bum [test-IMP.FUT=2PL.NOM], wahai-gila’an-di [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM=and], naaluwiyin-güt [younger.sibling-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=QUOT], tüwü'üi-güt [good=QUOT], kimaahai-buumu-güt [come-IMP.FUT=2PL.NOM=QUOT], maacilaap [grass-NCM.A-ACC-LOC], anambüüi [feather.in.band-REFL.POSS.ACC], pini’ik-kila’ang [everything=1PL.EXCL.NOM], mii’iim [right.here], ih-kü-kila’ang [here=QUOT=1PL.EXCL.NOM], tüwülut [make-DUR], a'alaau [MOM~talk], omholoogabaan [under-ACC-LOC-3SG.POSS], woodaal [two-day-NCM.A], tciijam-gi [once=1SG.NOM], uugakaayülat [cane.shaft-gather-GO<ACT-DUR], alaawapüül-nü’üng [talk-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A=1SG.POSS], kimahaai-buumu [come-IMP.FUT=2PL.NOM], taawügüt [see-DUR], pic-kitc-ta-nin [then=REP=3PL.NOM=1SG.ACC], pini’ik-ki [everything=1SG.NOM], wili'inat [dangle-DUR], waahinat [carry-DUR], aaxya'a-güt [quit-IMP=QUOT], hac-ni [NEG=1SG.ACC], ciibapüla-gila'ang [sagebrush-NCM.A-ACC=1PL.EXCL.NOM], wa [DIST], taala [day-NCM.A-ACC], hanii [house], watsi-gila’ang [with=1PL.EXCL.NOM], waagüng [get.dry-DS], taatwal-ni [man-NCM.A=1SG.ACC], wa’a-tul [DIST=2PL.ACC], pic-ting [then=2SG.ACC], wo’okana-k [pretty.soon-DUR=1SG.NOM], oonoogim-güt [MOM~turn.back-COME<ACT=QUOT], aawinat [tell-CAUS-DUR], paxkanapüül [talk.Pahka'anil-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], pungguyiin-nü’üng [pet-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=1SG.POSS], tcününüü’at [shake-DUR], wiihiukang [watch.over-used.to], woodzooyi’inicta [quoit-NCM.B-ACC], uuguuyü’ica [MOM~want-FUT], a’auwiinica-güt [MOM~teach-FUT=QUOT], taawügüc-küt [see-SS=QUOT], aadzowaa-güt [shaman=QUOT], tuuci-gitc [straight.on=QUOT], hac-kila’ang [NEG=1PL.EXCL.NOM], kuuyaanat [hide.something-BEN-DUR], ü’üdüü’an [MOM~be.hot-BEN], pic-wa’ [then=DIST], ipiciinan [MOM~take.out-BEN], hatcigiin [meaning-3SG.POSS], oolümin [fly-ACT>GO], yoowi-nü’üng [many=1SG.POSS], iimicaa-gila’ang [MOM~go-FUT=1PL.EXCL.NOM], an-üwün [yes/no.question=be], miyahai [go-IMP.FUT], maaigügiimat [run-COME<ACT-DUR], utsuula [sack-NCM.A-ACC], aatsomokmahanigücing-gila’ang [at.any.time=1PL.EXCL.NOM], haniip-küt [home=QUOT], baseeyalaminiik [Visalia-toward], üüwüüdica-güt [MOM~be.angry-FUT=QUOT], kuu-ding [and=2SG.ACC], pülüülac-küt [arrive-GO<ACT-SS=QUOT], maadzooban [above], ayants [sit.back], a’aai [MOM~call], i’igin [MOM~swing], oomoonn-kü-ki [friend-3SG.POSS=QUOT=1SG.NOM], ünggübatsu [foot-LOC-from], aacinat [bathe-CAUS-DUR], alaauwictap [courthouse-NCM.B-ACC-LOC], tükil-gü-ta [food-NCM.A=QUOT=3PL.NOM], haaiyoli [trout-NCM.A-ACC], a’aiyaau [MOM~grow], taawügüügima-kila’ang-gü-ki [see-COME<ACT-DUR=1PL.EXCL.NOM=QUOT=1SG.NOM], meeda-giluuts [already=1PL.NOM], aadzowaal-nin [shaman-NCM.A=1SG.ACC], anggamuumüts [relatives-1PL.POSS], piciinakinat [go.out-CAUS-ACT>COME-DUR], agi’ [who], eeleewinakin [MOM~pack-ACT>COME], ütücü [MOM~be.bad], oomoohmüün [friend-PL-3SG.POSS], ikiigatsu [this.way-from], pacatap [bridge-ACC-LOC], miiba’a-ki’i-güt [go-want.to-DUR=1SG.NOM=QUOT], woo’okan [pretty.soon], apa’adzi’ [MOM~be.hard], iwili’in [MOM~dangle], woomaa [right.away], üüdü’hawaalica-güt [MOM~test-FUT=QUOT], oomooh [friend], omoix-küt [oneself=QUOT], cooyiyin-nü’üng [wife-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=1SG.POSS], mina-gü-ki [also=QUOT=1SG.NOM], tooiyüt [travel.about-DUR], piciinat [take.out-DUR], tapiciukang [make.bread-used.to], paayübüülac-kila'ang [rag-NCM.A-ACC-INS=1PL.EXCL.NOM], egeewanaap [big-ACC-LOC], üwünü-güt [MOM~be=QUOT], yah [now], ütübaan-ni [MOM~put-BEN=1SG.ACC], akaampuwa’ [MOM~make.camp], tuugawüt-ta [all.night=3PL.NOM], hal’halat [be.hollow-DUR], wicaa-bum [later.on=2PL.NOM], tcaamila-gila’ang [acorn.mush-NCM.A-ACC=1PL.EXCL.NOM], taawügüügimahaai-ni’ü-güt [see-COME<ACT-IMP.FUT=1SG.ACC-IMP=QUOT], ku-d-gila’ang [also=CONJ=1PL.EXCL.NOM], aaxyat [quit-DUR], ümbü’ü-güt [again=QUOT], woodzooyi’ina-kila’ang [play.quoits-DUR=1PL.EXCL.NOM], picac-küt [come.out-SS=QUOT], ambai’icin-güt [opposite.sex.sibling-3SG.POSS=QUOT], a'apcüla [MOM~catch.up.to-GO<ACT], palaa'inat [break.ice-CAUS-DUR], üüdüwülü [MOM~make], wükügiimai-buumuu-güt [grab-COME<ACT-IMP.FUT=2PL.NOM=QUOT], maacata [bag-NCM.B-ACC], wanaang-gila’ang [far.away=1PL.EXCL.NOM], ii’ü-ta [drink=DUR-3PL.NOM], maaigüliiwila [train-NCM.A-ACC], ku-di’i-wa’ [also=CONJ-here=DIST], pic-wetcu [then=next], eh [there], ma’-kü-ki [hello=QUOT=1SG.NOM], aadawüügica’ü-güt [MOM~see-FUT-IMP=QUOT], ku-wün-gila’ang [and=be=1PL.EXCL.NOM], pini’k [every-IMP-1SG.NOM], tüwüü-güt [good=QUOT], haa’ic-kü-ta [NEG=QUOT=3PL.NOM], coongoyi [wife], taawügüülam-bee [see-GO<ACT-JUSS=after.a.while], aadzowaaling [shaman-NCM.A-GEN], iiminica-k [MOM~take-FUT=1SG.NOM], cooyi’inüng [wife-1SG.POSS], üwün [be], haniiminiik-küt [house-toward=QUOT], inggimica [MOM~come-FUT], ii’aan [drink-BEN], wica-k [later.on=1SG.NOM], oowanac [write-SS], ya'awac [finish-SS], pic-tüwü’ü-güt [then=good=QUOT], ickülaamala-güt [scoop.water-GO<ACT-JUSS-1DU.NOM=QUOT], üübü [again], wün-gi [be=1SG.NOM], pülüt [arrive-DUR], pahalaap [mortar-NCM.A-ACC-LOC], haniil [house-NCM.A], taawüt-kila’ang [during.the.day=1PL.EXCL.NOM], wüji’imiinat [push.aside-DUR], owiida [dove-NCM.B-ACC], hac-ha’a-gi-l [NEG=NEG=1SG.NOM=2PL.IMP], mapital [new], takaahi [valley.quail-ACC], ii’ü-lu [drink=2PL.IMP], muhiiyila’a-güt [fiesta-NCM.A-ACC=QUOT], wah-ki-wal [DIST:LOC=1SG.NOM=DIST:ACC], tuumuumüüyü'üng-güt [offspring-PL-NREFL.ACC.POSS-2SG.POSS=QUOT], tciitciijitciitc [each.one], imbi-nin [2SG.NOM=1SG.ACC], tüübülat [put-GO<ACT-DUR], üüdzümi [long.time], taawügiin [see-NMLZ.PAT-3SG.POSS], an-bi [yes/no.question=2SG.NOM], tüüdziilap-kü-ki [store-NCM.A-ACC-LOC=QUOT=1SG.NOM], haa-gü-ki [yes=QUOT=1SG.NOM], haniimini’igaan-nü’üng [house-toward-3SG.POSS=1SG.POSS], amhaa-da [MOM~give=3PL.NOM], taa-güt-ni [day=QUOT=1SG.ACC], uuduumu’ [MOM~give.birth], wa’a-wünü [DIST=be], aalitcin [bow-REFL.POSS-3SG.POSS], wüküt-kü-ki [grab-DUR=QUOT=1SG.NOM], ‘aaix [quit], mi’iiba’apüüling-gü-ki [go-want.to-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-GEN=QUOT=1SG.NOM], oocong [MOM~pin.underneath], po'odzat [target.practice-DUR], awai’wai’ala [MOM~fall.down.dead-GO<ACT], wüngaalamiik [Walker.Pass-NCM.A-ACC-toward], uu'ut [COLL.PL~wood-NCM.B], aadzowaala-güt [shaman-NCM.A-ACC=QUOT], iwinaanghalamiik [Bishop-NCM.A-ACC-toward], pinggühaai-bum [say-IMP.FUT=2PL.NOM], taalap-küt [day-NCM.A-ACC-LOC=QUOT], picaa-güt-ni [go.out-IMP=QUOT=1SG.ACC], ma’iyin [touch-NMLZ.PAT-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], haa’ic-ki-nüü-güt [NEG=1SG.NOM=1SG.ACC=QUOT], wüng-gi [be=1SG.NOM], ani-bum-bee [yes/no.question=2PL.NOM=after.a.while], ta’ong [day-GEN], am-bi-met [yes/no.question=2SG.NOM=already], yukaayahü-güt [Mike.Miranda=QUOT], naaluwin-güt [younger.sibling-3SG.POSS=QUOT], ih-kila’ang [here=1PL.EXCL.NOM], alaauwiba’at-küt [talk-want.to-DUR=QUOT], paa’at [leach-DUR], unungaalat [pound-GO<ACT-DUR], waahaiyügiimac [work-COME<ACT-SS], co’ibit [old.lady-NCM.B], cooying [wife-2SG.POSS], wiiciukang [catch-used.to], anahats [yes/no.question-may-3SG.NOM], oonooup [back-LOC], aabuuts [mother-1PL.POSS], aadawüügülica-gila’a-güt [MOM~see-GO<ACT-FUT=1DU.NOM=QUOT], aanaawictut-kila'ang [clay.doll-NCM.B-DUR=1PL.EXCL.NOM], pinggiiya’awac [say-COMPL-SS], paai’am [three-times], miim-gi-hac [because=1SG.NOM=NEG], ünühyat-küt-ni [be.sick-DUR=QUOT=1SG.ACC], hac-kü-güt [NEG=QUOT=QUOT], ickweleip [school-LOC], tüwac [find-SS], oonooban-gi [outside=1SG.NOM], kooimüng-gü-ki [woman-GEN=QUOT=1SG.NOM], maa-buumu’ü-güt [where=2PL.NOM=QUOT], muucwai [bullet-REFL.POSS.ACC], uugul’ [MOM~play], ümünuugin [MOM~decide], hac-ting [NEG=2SG.ACC], tuugawüt [all.night], ix-pi-wet [here=2SG.NOM=oh!], miyaaneewah [PROX-DIST:LOC], unduuga [that.one], imbinaa-gila'ang [MOM~bring.it=1PL.EXCL.NOM], ha’üülac [hear-GO<ACT-SS], yaahnat [believe-DUR], oomooxn-nü’üng [friend-3SG.POSS=1SG.POSS], miyaamal [go-JUSS-1DU.NOM], wücüng [be.ripening-DS], unungiiya’awac [pound-COMPL-SS], haa'ic [NEG], aaciba'ac [bathe-want.to-SS], tcaamila [acorn.mush-NCM.A-ACC], taal-güt [day-NCM.A=QUOT], awa’at [MOM~run.away], oomooh-nü’üng [friend=1SG.POSS], ütüpica-k [MOM~put-FUT=1SG.NOM], pooht [trail-NCM.B], maahaijing-napaai [five=six], miinamaaluuts-küt [talk-JUSS-1PL.NOM=QUOT], maagina’ [car], ayaau’picn [grow-IMM-1SG.ACC], nahakanan-nin [sheriff=1SG.ACC], mü’ügiiukang [kill-used.to], wiihi-l-bee [wait-NMLZ.PAT=2PL.IMP=after.a.while], tciitcwana'ac-kila'ang [all.the.time=1PL.EXCL.NOM], oowanaana-ni [write-BEN-DUR=1SG.ACC], wükügiima-ki-ling-güt [grab-COME<ACT-DUR=1SG.NOM=2SG.ACC=QUOT], cikol [lizard-NCM.A], cooyiyin [wife-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], holoodap [fishing.site.on.upper.Kern], muuc [shoot-SS], tüc [bad], kuuyü'at [look.for-ITR-DUR], toomowagiimang [be.winter-COME<ACT-DS], yoowi’i-güt [many=QUOT], amaanigin [MOM~do.something], taawügü [see], waagina-kila’ang [dry-DUR=1PL.EXCL.NOM], weleehanaalat [fish-GO<ACT-DUR], ibiila [flower-NCM.A-ACC], muuguminang [die-ACT>GO-DS], üübül-gila’ang [MOM~arrive=1PL.EXCL.NOM], üüdüwülaan-nü'üng [MOM~make.a.bow-BEN=1SG.POSS], tüümalaawa-kila'ang [chase-DUR=1PL.EXCL.NOM], woogam [yet], o’oou [MOM~be.marked], uyuugagiim [MOM~fall-COME<ACT], yukaaiyahi-güt [Mike.Miranda=QUOT], wükülac [grab-GO<ACT-SS], taatwal-gü-ta [man-NCM.A=QUOT=3PL.NOM], ipiciin-gü-ki [MOM~take.out=QUOT=1SG.NOM], tücwan-gü-kitc [bad-be-3SG.POSS=QUOT=REP], tuunawac-kila’ang [autumn=1PL.EXCL.NOM], oomoonh [friend-3SG.POSS], tciitcwal-gi [one-be-NCM.A=1SG.NOM], welaahanaaliukang [swallow-BEN-GO<ACT-used.to], ku-di-gila'ang [also=CONJ=1PL.EXCL.NOM], kuu-wün [and=be], kimahaai [come-IMP.FUT], taaling [day-NCM.A-GEN], timiwala [chief-NCM.A-ACC], miyahai’i-bi [go-IMP.FUT=2SG.NOM], ipicaa-gi [MOM~go.out=1SG.NOM], wah-kiluuts [DIST:LOC=1PL.NOM], ümü’ügicaa-güc-ting-güt-ni [MOM~kill-FUT=QUOT=2SG.ACC=QUOT=1SG.ACC], üüdzüü'üt [be.cold-DUR], yeu'wicin [morning.star-REFL.POSS.ACC-3SG.POSS], miyac [go-SS], ooyomang [copulate-DS], ickwele'ibatsu [school-LOC-from], üüdüwüluulica-güt [MOM~make-GO<ACT-FUT=QUOT], haitcigiiwat [mean-DUR], tahambili [old.man-NCM.A-ACC], üwüküla [MOM~grab-GO<ACT], moonilaabal [Yokuts-NCM.A], atami [COLL.PL~old.man-ACC], wica [later.on], aabuun-nü'üng [mother-3SG.POSS=1SG.POSS], aahya [MOM~leave], uugata [cane.shaft-NCM.B-ACC], üülü’ [late], akampuwa [MOM~make.camp], üüdü'alaap [heat-NCM.A-ACC-LOC], wa'adat [run.away-DUR], paaim-güt [some=QUOT], oomoohon-nü’üng [friend-GEN=1SG.POSS], meedak-küt [morning=QUOT], iimica-k [MOM~go-FUT=1SG.NOM], oowana-ki [write-DUR=1SG.NOM], ünühyat [be.sick-DUR], acahna [MOM~stop], punggubats [horse-LOC-INS], icpehu’awaan [windshield-3SG.POSS], piinü-pini’ik [like=all], aaiyat-ni-gü-ki [call-DUR=1SG.ACC=QUOT=1SG.NOM], oonoominiik [back-toward], tuugung [be.dark-DS], üwükükin. [MOM~grab-ACT>COME], pic-pum-ni [then=2PL.NOM=1SG.ACC], tüwü-gila'ang [good=1PL.EXCL.NOM], taatwal-güt [man-NCM.A=QUOT], na’ac-kila’ang [just=1PL.EXCL.NOM], anghaniil-güt [people-NCM.A=QUOT], omoixp [oneself-LOC], tüwülü-kila’ang [fix-DUR=1PL.EXCL.NOM], palakiya’awac [throw-COMPL-SS], wüügiyin [tracks-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wükülaamal [grab-GO<ACT-JUSS-1DU.NOM], alaawinahaai’i-güt [talk.to-IMP.FUT=QUOT], oonoola [MOM~turn.back-GO<ACT], bicip [Bishop], naanaauda’ong-gi [after.four.days=1SG.NOM], uu’uta [COLL.PL~stick-NCM.B-ACC], kuumawaalap [shade-NCM.A-ACC-LOC], yüüwüügimat [hold-COME<ACT-DUR], alaawila [language-NCM.A-ACC], awahakin [MOM~approach], piciba'ac [nurse-want.to-SS], müügi’ü-kila’ang [roast-DUR=1PL.EXCL.NOM], yeu’wakang-güt [dawn-INTER-DS=QUOT], paahuun [arrow-3SG.POSS], wa’a-nin [DIST=1SG.ACC], wiicibaan [bottom-ACC-LOC-3SG.POSS], inüt-küt-ni [gather-DUR=QUOT=1SG.ACC], oonoominiigan-gi [back-toward-ACC-3SG.POSS=1SG.NOM], naaluwiying-gü-ta [younger.sibling-NREFL.ACC.POSS-2SG.POSS=QUOT=3PL.NOM], hac-nin [NEG=1SG.ACC], nümütsingwan [partner-3SG.POSS], ma'inic-pum [why=2PL.NOM], oowanii [write-NMLZ.PAT], amangatala [someone-NCM.A-ACC], inyaana’i [Indian-ACC], pousti'ip [post-ACC-LOC], aauwinahaai-bi [tell-IMP.FUT=2SG.NOM], mü'ügiukang [kill-used.to], paa’alac [leach-GO<ACT-SS], ooyomat [copulate-DUR], kudi [also-CONJ], aabai'i-gi [MOM~save=1SG.NOM], kimahaai’i-bi’i-güt [come-IMP.FUT=2SG.NOM=QUOT], preecnu’iminiik [Fresno-ACC-toward], ki-k [1SG.NOM], tsoohanaama-gü-kija [sew-BEN-JUSS=QUOT=REP], pini’iyu-t [every=3PL.NOM], piniinüt-küt [do-DUR=QUOT], haawala [wood.rat-NCM.A-ACC], müüyal-gi [moon-NCM.A=1SG.NOM], tüwü-bum [good=2PL.NOM], pinggüt [say-DUR], ümü’ügicaa-gi [MOM~kill-FUT=1SG.NOM], inggin [MOM~bring], tsaayaau [yell], welehanaalat [fish-GO<ACT-DUR], tsoohil-gi-güt [arrest-NMLZ.PAT-NCM.A=1SG.NOM=QUOT], tca’apübaan [ribs-LOC-3SG.POSS], paabüc [be.tired-SS], aaiyawa [MOM~finish], pini'ik-kila'ang [everything=1PL.EXCL.NOM], oodzooh-küt [MOM~arrest=QUOT], kimaahai’i-güt [come-IMP.FUT=QUOT], ciiuba-giluuts [back.again=1PL.NOM], pic-bum [then=2PL.NOM], ickin [scoop.water-NMLZ.PAT-3SG.POSS], huudakinang [rise-ACT>COME-DS], eleewin [MOM~pack], atsabaa’in [MOM~tear-CAUS], ku-wana-p [and=yes/no.question=2SG.NOM], yüüwüminat [hold-ACT>GO-DUR], tükiukang [eat-used.to], tüüwapüüi [find-NMLZ.AG.TEMP-REFL.POSS.ACC], miyanghiik-kü-kila'ang [PROX-toward=QUOT=1PL.EXCL.NOM], a’alaawin [MOM~talk-CAUS], üüyühai [steal-IMP.FUT], paadziiyin [older.brother-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], a’alaauwiyu-güt [MOM~talk-PASS=QUOT], ku-di-k [also=CONJ=1SG.NOM], taatwü’ [recover], taawüt-kila'ang [during.the.day=1PL.EXCL.NOM], wünüt [be-DUR], iimii-ba’-kü-ki [MOM~go-want.to=QUOT=1SG.NOM], ükwan [blood-3SG.POSS], aagüt [bite-DUR], tüüdziiling [store-NCM.A-GEN], muuluwiila-gila’ang [dance-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC=1PL.EXCL.NOM], iiwihicaa-güt [MOM~watch.over-FUT=QUOT], waaiwai’alang [fall.down.dead-GO<ACT-DS], taawügiiba’a-tul [see-want.to=2PL.ACC], ümbü’ü-jiitc [again=one], tahpunda [cottontail-NCM.B-ACC], ambacupümüng [Legora.Tungate-GEN], o'obica [MOM~dive-FUT], punggumüüi-güt [pet-PL-REFL.POSS.ACC=QUOT], wahaai-gila’ang-di [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM=and], tuldulapüülap [deep.brush-NCM.A-ACC-LOC], haiyi [nothing], tükila [food-NCM.A-ACC], paabüc-kila'ang [be.tired-SS=1PL.EXCL.NOM], tüüdzat [sell-DUR], üüdzümi-gü-ta [long.time=QUOT=3PL.NOM], ucuul-gila’ang [sack-NCM.A=1PL.EXCL.NOM], cuunabaan-gü-ki. [heart-LOC-3SG.POSS=QUOT=1SG.NOM], tüüdziila-batsu [store-NCM.A-ACC=LOC-AWAY], tü'übinuga'adawaaniukang [tell.myth-BEN-used.to], uumuuk [MOM~die], uu'uulau [MOM~get.old], hacatca-güt [NEG-3SG.NOM=QUOT], üücüüwanamiik [COLL.PL~different.one-toward], wüüdüt [be.angry-DUR], muhila [fiesta-NCM.A-ACC], tingwaan-güt [name-3SG.POSS=QUOT], indimaai [something-ACC], miinat [take-DUR], piniyu-bum [every=2PL.NOM], tübaaiji [wolf-ACC], pic-wana’ac [then=be-just], aadzowaal-güt [shaman-NCM.A=QUOT], agi [who], tuuli’ip [Tule-LOC], tükanat-ni [feed-DUR=1SG.ACC], wandzil-gü-ki [DIST:LOC:ACC=QUOT=1SG.NOM], pic-kila’an-di [then=1PL.EXCL.NOM=and], aayaani [song], tsoohictap-küt [jail-NCM.B-ACC-LOC=QUOT], wah-kitc-nin [DIST:LOC=REP=1SG.ACC], haa’ic-kü-kila’ang [NEG=QUOT=1PL.EXCL.NOM], waginat [dry-DUR], wohüc-kila'ang [surely=1PL.EXCL.NOM], wica-gü-ki [later.on=QUOT=1SG.NOM], miitala’a-güt [go-DUR-GO<ACT-ITR=QUOT], punggubatsu [pet-LOC-from], küdzüü’a-ta [laugh-DUR=3PL.NOM], halükamatsin [dwelling.place-3SG.POSS], pic-ta-wah [then=3PL.NOM=DIST:ACC], tuuci-wah [straight.on=DIST:LOC], üülüügimang [MOM~night-COME<ACT-DS], meeda [already], ha'üt [hear-DUR], oonoogimica [MOM~turn.back-COME<ACT-FUT], taatwal-ügüt [man-NCM.A=QUOT], wil’wil’inahaai-gü-ki [hang-CAUS-IMP.FUT=QUOT=1SG.NOM], tcoohi [whitefish-ACC], haniiban-nü’üng-gü-ki [house-LOC-3SG.POSS=1SG.POSS=QUOT=1SG.NOM], weedu [so!], haniiban-nü’üng-güt [house-LOC-3SG.POSS=1SG.POSS=QUOT], iniiukang [gather-used.to], ku-hac-kila'ang [and=NEG=1PL.EXCL.NOM], pic-kil [then=1DU.NOM], ümünüüu [MOM~spill], wohüc [surely], tuumuumü'üng [offspring-PL-2SG.POSS], haayihaaint [nothing-NEG], yoowi-k [many=1SG.NOM], tüüdziilap-küt-ni [store-NCM.A-ACC-LOC=QUOT=1SG.ACC], paanga [up], bicipminiik-küt [Bishop-toward=QUOT], alaauwiyin-güt [talk-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=QUOT], waahayil [work-NCM.A], ayaawiyin-gila’ang [shoot-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=1PL.EXCL.NOM], paala [water-NCM.A-ACC], haniiganan [house.owner-3SG.POSS], wa'adiukang [run.away-used.to], kinaniukang-gi [bring-BEN-used.to=1SG.NOM], cuwaaling [ground-NCM.A-GEN], maanik [be.possible], tütdüü'inac [be.cut.up-CAUS-SS], oonoola-da [MOM~turn.back-GO<ACT=3PL.NOM], ilmahkang [be.tough], miim [because], mi’aamala-güt-ni [go-JUSS-1DU.NOM=QUOT=1SG.ACC], ooyats-kü-ta [money-1PL.POSS=QUOT=3PL.NOM], aabuun-nü’üng [mother-3SG.POSS=1SG.POSS], kutugut [gather.firewood-DUR], tünda [rock-NCM.B-ACC], taal-gi [day-NCM.A=1SG.NOM], aaiyaamuts [1PL.POSS], woo [two], oolin [get.up-CAUS], uyuugang [fall-DS], maagina’ac [car-POSS.C2-1PL.POSS], wahaai-gila'ang [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM], iniiya’awac [gather-COMPL-SS], aahalica [MOM~live-FUT], waagüc [dry-SS], yilaha-ki [be.happy-DUR=1SG.NOM], muuduuiwina-ki [pile-DUR=1SG.NOM], tuuga-naawidami-güt [night=between=QUOT], üüyüu-gi-gü-ki [MOM~be.lost=1SG.NOM=QUOT=1SG.NOM], uudiilam [COLL.PL~boy], inüüla [gather-GO<ACT], woodzooyi’inictiiya’awac [quoit-NCM.B-COMPL-SS], iimiinica-k [MOM~take-FUT=1SG.NOM], po'odzictut [target-NCM.B-DUR], tüwüwan-bum [good-be=2PL.NOM], lohooma-lu’u-gü-tciyang [enter=2PL.IMP=QUOT=1PL.EXCL.ACC], aahya’a-güt [MOM~leave-ITR=QUOT], pogiti [tag-NMLZ.PAT], tco’ogila’a-güt [Charles.Voegelin-ACC=QUOT], copcoobat [be.pierced-DUR], aanaawict-küt [girl-NCM.B=QUOT], tooilaaniukang [teach-used.to], paa’atsu [three-from], hüctüh-kila'ang [ten.cents=1PL.EXCL.NOM], peso-gi [dollar=1SG.NOM], ayaaupiibitcin [little.baby], ücükiwang [cut-PASS-DS], piciini [take.out-NMLZ.PAT], ku-wün [and=be], pundziyin [eye-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], ku-unduk [and=that.one], alaauwin-güt [talk.to=QUOT], pic-ki-wah [then=1SG.NOM=DIST:LOC], amil [a.while], noo'ogiimac [turn.back-COME<ACT-SS], tüwülüt [make-DUR], pic-kitc-ta [then=REP=3PL.NOM], ix [here], haca-k [NEG-DUR=1SG.NOM], ilmaxkang [be.tough], tooiyiniinümüt [travel.about-DISTR-DUR], ilmaxkang-bum [be.tough=2PL.NOM], haniilap [house-NCM.A-ACC-LOC], muuluwac [dance-SS], wüügilap [last], mi’i-güt [go=QUOT], amang’ [any.place], kuuyü’at-kü-ki [want-DUR=QUOT=1SG.NOM], halühaai-bi [live-IMP.FUT=2SG.NOM], o’oxtiiu [MOM~ask-PASS], pütütiinac [turn.over-CAUS-SS], oomoonn-gü-ki [friend-3SG.POSS=QUOT=1SG.NOM], wiinin-nü'üng [give-NMLZ.PAT-3SG.POSS=1SG.POSS], maa’ü-güt [hello=QUOT], ooyat-kü-ta [money-NCM.B=QUOT=3PL.NOM], kooimüng [woman-GEN], wa'adula [juniper-NCM.A-ACC], taahawilaap-küt [summer-NCM.A-ACC-LOC=QUOT], eeba [MOM~hit], wah-ni’ing [DIST:LOC=NREL.ACC.POSS-2SG.POSS], tcikiida [bird-NCM.B-ACC], yukaaiyahei’i-güt [Mike.Miranda=QUOT], tüpiimil-güt [play.hand.game-NMLZ.PAT-NCM.A=QUOT], po'odziba'ac [target.practice-want.to-SS], ku-di-wal [also=CONJ=DIST:ACC], wiicat [catch-DUR], haa-güt [yes=QUOT], itciijam [sometimes], hac-tciya’ang [NEG=1PL.EXCL.ACC], paahuubuui [arrow-empty.handed], agi’i-buumuu’ü-güt [who=2PL.NOM=QUOT], muuminapüül [shoot-ACT>GO-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], pumapan [edge-LOC-3SG.POSS], tan-bi [if=2SG.NOM], kimaa'a-güt [come-ITR=QUOT], yaan [sing], tsoohila [prisoner-NCM.A-ACC], wa’-ogon [DIST=anyway], ix-kila’ang [here=1PL.EXCL.NOM], weeduu-güt [so!=QUOT], iwata [water.basket-NCM.B-ACC], haayica [NEG], aamaaiyu [with], wiihülan [watch.over-GO<ACT-BEN], e'ela [MOM~jump], ma’-kü-kila’ang [hello=QUOT=1PL.EXCL.NOM], alaauwiniiba’a-kila’ang-güt [talk.to-want.to-DUR=1PL.EXCL.NOM=QUOT], aahüpüüyin [raw.pine.nut-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], aanaawictuc-kila'ang [clay.doll-NCM.B-SS=1PL.EXCL.NOM], pic-haa’ü-güt [then=yes-be=QUOT], paalageewanaap [Paalageewan-ACC-LOC], coogonhta [Indian.tobacco-NCM.B-ACC], hanii-kü-ki [house=QUOT=1SG.NOM], oomoohmü’üng [friend-PL-2SG.POSS], ma’ü-güt [hello=QUOT], tani-bum [if=2PL.NOM], aauwin-güt [teach=QUOT], tciitck [nearly], hayii-gitc [nothing=REP], tehoon [Tejon], iiciiginicaa-gi [MOM~skin.something-FUT=1SG.NOM], taawügüülai’i-bi [see-GO<ACT-IMP.FUT=2SG.NOM], punggumüüiyin [pet-PL-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tuuli’iminiik [Tule-toward], pini’ik-küt [all=QUOT], omohits [each.other], eleelepüülap [Mexican-NCM.A-ACC-LOC], wa'a-dziyang [DIST=1PL.EXCL.ACC], aawinapüüling [tell-CAUS-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-GEN], tco’ogila’ang [Charles.Voegelin-GEN], wa'adinakinat [run.away-CAUS-ACT>COME-DUR], tüüdziil-güt [store-NCM.A=QUOT], pic-ki-tüpü [then=1SG.NOM=3PL.ACC], oonoogimiiba’ [MOM~turn.back-COME<ACT-want.to], wün-gi [be=1SG.NOM], punggun-nü’üng [pet-3SG.POSS=1SG.POSS], oxtaama [ask-JUSS], ipiciiniu [MOM~take.out-PASS], üüdüübica-güt [MOM~gamble-FUT=QUOT], utsuluumalaa-gila’ang [MOM~sleep-GO<ACT=1PL.EXCL.NOM], ciiuba’ü-güt [back.again=QUOT], kuuyü’at-küt [want-DUR=QUOT], tcününüü’at-kü-ki [shake-DUR=QUOT=1SG.NOM], tüübat [gamble-DUR], pic-wah-kila’ang [then=DIST:LOC=1PL.EXCL.NOM], anaha-p-kitc [yes/no.question-yes=2SG.NOM=REP], tohata [water.snake-NCM.B-ACC], ku-hac-ki-ni [and=NEG=1SG.NOM=1SG.ACC], tücwayin [bad-be-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wo’okan-gi [pretty.soon=1SG.NOM], a’aiyaawin [MOM~grow.something], notfookminiik [North.Fork-toward], ipicaa-bi’ü-güt [MOM~go.out=2SG.NOM=QUOT], wo’okan-giluuts [pretty.soon=1PL.NOM], aanaawictii [clay.doll-NCM.B-REFL.POSS.ACC], kuuyii [hide-NMLZ.PAT], maa’icik-pi [where-toward=2SG.NOM], wil'wi'ilaminat [hang-ACT>GO-DUR], elakini’ina [jump-ACT>COME-SS.TEMP], notfookip [North.Fork-LOC], aamaabitc [just], anggamuumün [relatives-3SG.POSS], oonomiik [back-toward], amhaijing [ten], tütdüü’inii [be.cut.up-NMLZ.PAT-3SG.POSS-REFL.POSS.ACC], paaimü [some], oowaniiyin-gi [something.written-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=1SG.NOM], paadziin [older.brother-3SG.POSS], üülü [late], haayi-nü’üng [nothing=1SG.POSS], nü'üng [1SG.POSS], pülüülac [arrive-GO<ACT-SS], yü’üwo’okan-giluuts [well-prety.soon=1PL.NOM], cooyi-ni [wife=1SG.ACC], haa’ica-gi-ling [when=1SG.NOM=2SG.ACC], yüwüt [hold-DUR], ünühya-ki [be.sick-DUR=1SG.NOM], taawüt [during.the.day], aawaahai’ica-güt [MOM~work-FUT=QUOT], aawinapüül [tell-CAUS-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], miin-gü-ki [take=QUOT=1SG.NOM], pic-wala [then=DIST:ACC-ACC], i'icküla [MOM~scoop.water-GO<ACT], poo’ilaap [kindle.a.fire-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC-LOC], tübata-gü-kila’ang [pine.nuts-NCM.B-ACC=QUOT=1PL.EXCL.NOM], wa’awat [come.down-DUR], haaiyi’ing [nothing-DS], tükat [eat-DUR], eeya'aanat [pay.someone-DUR], tciitcwanaap [one-hour], oodoiyaanica-güt [MOM~travel.about-BEN-FUT=QUOT], üwüünü-güt [stand.up=QUOT], aayaamuuts [1PL.POSS], cipta-gila'ang [ice-NCM.B-ACC=1PL.EXCL.NOM], uunala [bear-NCM.A-ACC], mü'ügat [kill-DUR], taawügüc-ni [see-SS=1SG.ACC], pinggüng-ni [say-DS=1SG.ACC], puwat [irrigate-DUR], wahi [DIST:LOC-ACC], aahalica-gi-ling [MOM~live-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC], cikola [lizard-NCM.A-ACC], oolüügim [get.up-COME<ACT], naawidami’ibap [between-LOC-3PL.POSS], uuguuija'ila [hide.game-NCM.A-ACC], hac-pi [NEG=2SG.NOM], punggu-batsu-gila’ang [pet=LOC-from=1PL.EXCL.NOM], uumuucaana-kila'ang [arrow.feather-BEN-DUR=1PL.EXCL.NOM], ogon-wah [anyway=DIST:LOC], taawügütayat [look.at-DUR], tübata-maluuts [pine.nuts-NCM.B-ACC=JUSS-1PL.NOM], woobangan [half], apcüc [catch.up.to-SS], woodzooyi’inat [play.quoits-DUR], hacats [NEG-may-3SG.NOM], punggumüün [pet-PL-3SG.POSS], kooimi-güt [woman-ACC=QUOT], an-gitc [yes/no.question=REP], ti’ [and], miini’ing-güt [take-NMLZ.PAT-2SG.POSS=QUOT], mii'iim [right.here], an-awün [yes/no.question=MOM~be], ooyan [money-3SG.POSS], woo-da [two=3PL.NOM], napaai-gila’ang [six=1PL.EXCL.NOM], pic-kiluuts [then=1PL.NOM], i’icat [shell-DUR], oowanat [write-DUR], puunaniiya'awac [tie-BEN-COMPL-SS], umuhica-güt [MOM~make.fiesta-FUT=QUOT], naawidam [between], wah-ki-gitc [DIST:LOC=1SG.NOM=REP], apalak [MOM~throw], pic-hac-ki [then=NEG=1SG.NOM], aanaamuuguc [be.hungry-SS], pic-pi [then=2SG.NOM], cuunaban-nü’üng [heart-LOC-3SG.POSS=1SG.POSS], ümü’ügicaa-gi-gü-kija [MOM~kill-FUT=1SG.NOM=QUOT=REP], tüwü-k [good=1SG.NOM], yeewang-giluuts [next.day=1PL.NOM], inggim-güt [MOM~come=QUOT], na'ac [just], a’alaawica-güt [MOM~talk-FUT=QUOT], tuuci-nin [straight.on=1SG.ACC], a’alaauwica-güt [MOM~talk-FUT=QUOT], wooma-gi [right.away=1SG.NOM], üüdüü’üt [be.hot-DUR], eheu’wiinamin [MOM~lift-ACT>GO], leewinahaai’ü-güt [pack-IMP.FUT-IMP=QUOT], tüwüt [good-NCM.B], maagina’i [car-ACC], o’oowanaan-jiya’ang [MOM~write-BEN=1PL.EXCL.ACC], ünühyat [be.sick-DUR], mi’itc-küt [go-NMLZ.PAT-1PL.POSS=QUOT], tal-gila’ang [day-NCM.A=1PL.EXCL.NOM], wütsac [with], tüüwat [find-DUR], mi’iukang [go-used.to], hac-pum [NEG=2PL.NOM], tüümalaawat [chase-DUR], nongoi’il-güt [outlaw-NCM.A=QUOT], pic-wahai [then=DIST:LOC:from], ha’üt [hear-DUR], aacüliiukang [bathe-GO<ACT-used.to], woo'om-bum [two-times=2PL.NOM], wahüc-ki [surely=1SG.NOM], taawügüc-ting-güt [see-SS=2SG.ACC=QUOT], indipendensip [Independence-LOC], üüdzüminüt [stay-CAUS-DUR], muu’upüül [shoot-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], tapciila [bread-NCM.A-ACC], tütdüü’in [be.cut.up-CAUS], naabiidüt [hug-DUR], haa'ic-küt [NEG=QUOT], noolat [turn.back-GO<ACT-DUR], aamaak [with], mühüüiyagiimat [mountain.climb-COME<ACT-DUR], wa'ading [DIST:GEN], anaagalabinac [cross-SS], wah-kila'ang-gitc [DIST:LOC=1PL.EXCL.NOM=REP], paaidaal [three-day-NCM.A], iimica-giluuts [MOM~go-FUT=1PL.NOM], eeyiwac [win-PASS-SS], yandzüh [sit.down-IMP], taahawilaap [summer-NCM.A-ACC-LOC], timiwala’ang [chief-NCM.A-GEN], paalegeewanaap [North.Fork-ACC-LOC], taalap [day-NCM.A-ACC-LOC], woo’ami [two-times], ooyap [money-3PL.POSS], kuungan-nü’üng [husband-3SG.POSS=1SG.POSS], müühü’at [lie.down-DUR], oonoolicaa-gi-gü-ki [MOM~turn.back-GO<ACT-FUT=1SG.NOM=QUOT=1SG.NOM], indamaai-gila’ang [someone-ACC=1PL.EXCL.NOM], haniip-kila’ang [home=1PL.EXCL.NOM], tsuluumictap-ki [sleep-NMLZ.PAT-INS-NCM.B-ACC-LOC=1SG.NOM], taawügüc-tciyang [see-SS=1PL.EXCL.ACC], uyuugang-gila’ang [fall-DS=1PL.EXCL.NOM], miim-gi [because=1SG.NOM], yahnat [believe-DUR], ooyat [money-NCM.B], woogami [yet], maayin [branch-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tüwü-kü-kila'ang [good=QUOT=1PL.EXCL.NOM], aanaayuwüt-ni [fight-DUR=1SG.ACC], aamaayu [with], woodzooyi’inictac [quoit-NCM.B-ACC-INS], yeewang-nin [next.day=1SG.ACC], mühüüila [little.hill-NCM.A-ACC], oodoyaan [MOM~doctor], tuugakang [be.dark-INTER-DS], iimiyaa-gila’ang-gija-gü-ki [MOM~go=1PL.EXCL.NOM=REP=QUOT=1SG.NOM], tüwüwan-bi [good-be=2SG.NOM], ela'-a-kila'ang [jump-DUR=1PL.EXCL.NOM], wiilaai [skirt.feathers-REFL.POSS.ACC], ooyan-gü-ki [money-3SG.POSS=QUOT=1SG.NOM], a’aainiu [MOM~call-CAUS-PASS], aacülaahai-bum [bathe-GO<ACT-IMP.FUT=2PL.NOM], maagang [know-DS], halüt [live-DUR], woodzooyi’iniila [play.quoit-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC], wandzil [DIST:LOC:ACC], aahyü’ü-güt [quit-IMP=QUOT], cuwaoling [ground-NCM.A-GEN], taahawil-gila'ang [summer-NCM.A=1PL.EXCL.NOM], üwükan [MOM~take.away], omok [in.vain], met-kitc-ki [already=REP=1SG.NOM], aali’iding-güt [bow-2SG.POSS=QUOT], haniiminiik-kila’ang [house-toward=1PL.EXCL.NOM], aawahai [MOM~scold], tsüüwaanga [down-DIST-GEN], wahaiyiukang [scold-used.to], woodzooyi’inicin [quoit-3SG.POSS], ütükala [MOM~eat-GO<ACT], kaampui [camp-ACC], halükinac [live-ACT>COME-SS], maacat [bag-NCM.B], eleelinan [hat-3SG.POSS], miyaa-gü-ki [go-IMP=QUOT=1SG.NOM], üülüügim [late-COME<ACT], tüwüda’aya’awang [afternoon], woo’amhajing [twenty], yoowi-gila’ang [many=1PL.EXCL.NOM], meeda-güt [already=QUOT], üxtsaawapüül-ni [help-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A=1SG.ACC], haniip-kü-ki [home=QUOT=1SG.NOM], ma’in-güt [touch-CAUS=QUOT], ciiuba-gila’ang [back.again=1PL.EXCL.NOM], cuu’ita [jackrabbit-NCM.B-ACC], wa’a [DIST], nang [cry], cumu'umang [get.dark-DS], tüüdzaala [sell-GO<ACT], indamaai-gila'ang [something-ACC=1PL.EXCL.NOM], waahaiyila [work-NCM.A-ACC], iniitc [gather-NMLZ.PAT-1PL.POSS], ahanihaila [MOM~visit], hacahaain [NEG-nothing], halüng [sit-DS], iimica [MOM~go-FUT], aalitc-nin [bow-REFL.POSS=1SG.ACC], mihuuinat [gather-DUR], aabuu-güc-kitc. [mother=QUOT=REP], oocooyü’ü-güt [MOM~marry=QUOT], ambai’icin [opposite.sex.sibling-3SG.POSS], oounamiik [Onyx-toward], wahaai-gila’an-di [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM=and], paahu'ung [arrow-2SG.POSS], wata [basketry.tray-NCM.B-ACC], kaayüt [lie.there-DUR], woodzooyi’inicp [quoit-3PL.POSS], pogit [it.in.tag-NCM.B]

Bat and Horsefly

Types: 165 Tokens:250 LD:0.66 Told by:Joe Wells Read by:Robert Gomez

pic-kitc (24) [then=REP], patsaawal (16) [bat-NCM.A], pitcoogict (6) [horsefly-NCM.B], tohiila (5) [deer-NCM.A-ACC], wün (5) [be], wa' (5) [DIST], iimi (4) [MOM~go], pic-kitc-ta (4) [then=REP=3PL.NOM], tohiiling (3) [deer-NCM.A-GEN], patsaawal-gitc (3) [bat-NCM.A=REP], patsaawabit (3) [bat-DIM-NCM.B], wütsa'ac (3) [with], wah (2) [DIST:LOC], koodzodzo'inaanat (2) [open-BEN-DUR], wahai-gitc (2) [DIST:LOC:from=REP], üüdüwaala (2) [MOM~find-GO<ACT], aadawüük (2) [MOM~see], halüt (2) [live-DUR, sit-DUR], tohiil (2) [deer-NCM.A], pitcoogicta (2) [horsefly-NCM.B-ACC], tsühk (2) [prick], ti-wahai (2) [and=DIST:LOC:from], haainüwünü-kü-kija (2) [what.ACC-be-DUR=QUOT=REP], wünü (2) [be-DUR, be], e'elamin (2) [MOM~jump-ACT>GO], patsaawala (2) [bat-NCM.A-ACC], paadziin (2) [older.brother-3SG.POSS], wügiiyin (2) [tracks-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], mii'iim-güt [right.here=QUOT], cooyi [wife], taawügüt [see-DUR], tohiil-gitc [deer-NCM.A=REP], tüwü-kü-kitc [good=QUOT=REP], wa'a [DIST], ehe'ewiiniba' [MOM~lift-want.to], taatwala [man-NCM.A-ACC], hainüwünü-kü-kitc [what.ACC-be-DUR=QUOT=REP], weehat [lick-DUR], tohiilap [deer-NCM.A-ACC-LOC], üyaalac [low.cactus-NCM.A-ACC-INS], wahai'i-gitc [DIST:LOC:from=REP], apa'agin [MOM~hit.someone], anaawicpit [little.girl-DIM-NCM.B], üüdü'anat [be.erotic-BEN-DUR], patsaawala'ang [bat-NCM.A-GEN], uuduuga [MOM~be.dark], cuunabaan [heart-LOC-3SG.POSS], wütsi [with], ümbü [again], ohtat [ask-DUR], tohiila-gitc [deer-NCM.A-ACC=REP], miyakaca [go-INTER-SS], atsun-bee [let.me!=after.a.while], mii'iim [right.here], übülüla [MOM~arrive-GO<ACT], tciijac [one-ACC-INS], üwük [MOM~grab], tohaala [hunt-GO<ACT], haniip [house-LOC], mühü'a-kitc [lie.down-DUR=REP], halüh [sit-IMP], pundzin [eye-3SG.POSS], yaapipitcing [dress-DIM-NREFL.ACC.POSS-2SG.POSS], iwilaala [MOM~climb], ananga'-kitc-ta [be.weepy=REP=3PL.NOM], wowoon-kü-kitc [testicles-3SG.POSS=QUOT=REP], üübülüüla [MOM~arrive-GO<ACT], aahyakin [MOM~leave-ACT>COME], tii [and], ehe'ewiinakin [MOM~lift-ACT>COME], oolomin [get.up-ACT>GO], omoihpa [oneself-LOC], hac-kitc [NEG=REP], pini'ik [every], haainüwünü-kü-kitc [what.ACC-be-DUR=QUOT=REP], wahai [DIST:LOC:from], wünü-kü-kitc [be-DUR=QUOT=REP], uumuuluw [MOM~dance], awacaagin [MOM~flame-CAUS], ciimin [penis-3SG.POSS], ciigina-kitc [skin.something-DUR=REP], haain [what.ACC], wah-kitc [DIST:LOC=REP], kooim [woman], pikitc-ta [then-REP=3PL.NOM], tükah [eat-IMP], paadzii [older.brother], coobita [old.lady-NCM.B-ACC], wükülah [grab-GO<ACT-IMP], aawan [horn-3SG.POSS], aawinah [tell-CAUS-IMP], ma'-kü-kitc [hello=QUOT=REP], haaijiibü'üt [chew.cud-DUR], patsaawabit-kitc [bat-DIM-NCM.B=REP], tohat [hunt-DUR], tootoo'a'ang-düng [uncle-2SG.POSS=2SG.ACC], ütük [MOM~eat], maai'i-gitc [hand-REFL.POSS.ACC=REP], uuduumu'an [MOM~give.birth-BEN], aabai [MOM~be.left.over], tcigooyin [brain-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], maai [hand-REFL.POSS.ACC], tuugawüt [all.night], ala'ac [hurry.up], haainüwünü [what.ACC-be-DUR], wacumbicn [spouse's.parent-3SG.POSS], tohiil-kü-kitc [deer-NCM.A=QUOT=REP], miya-güt [go-IMP=QUOT], mü'ügat [kill-DUR], yaabi'in [dress-3SG.POSS], pülü-kü-kitc [heavy=QUOT=REP], anaawicpita-gitc [little.girl-DIM-NCM.B-ACC=REP], taawügüt-kü-kija [see-DUR=QUOT=REP], taal [day-NCM.A], eleewinamin. [MOM~pack-ACT>GO], tootootoo-güt [uncle=QUOT], ooyomat [copulate-DUR], ünühaala [MOM~drop.down-GO<ACT], he'ewiinac [lift-SS], maa-kü-kitc [where=QUOT=REP], paahuui [arrow-REFL.POSS.ACC], haniiling [house-NCM.A-GEN], ceewapan [place.between.eyes-LOC-3SG.POSS], cooyin [wife-3SG.POSS], anaawicpita [little.girl-DIM-NCM.B-ACC], ooyomat-kü-kitc [copulate-DUR=QUOT=REP], yühpalaap [door-NCM.A-ACC-LOC], undukakadziip [that.one-LOC.ACRS-LOC], ti-jiitc [and=one], mi'ipil [close], alaauwat [talk-DUR], anaaiyuwut [fight-DUR], hac-ki [NEG=1SG.NOM], uu'uta [COLL.PL~tree-NCM.B-ACC], wiciiyin [tail-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wah-oowok [DIST:LOC=be.ended], olhoomamin [MOM~enter-ACT>GO], ko'ombatsuun [head-3SG.POSS-LOC-from-3SG.POSS], haaiwin-kü-kitc [anus-3SG.POSS=QUOT=REP], mupin [nose-3SG.POSS], üübülüül [MOM~arrive-GO<ACT], yeewang [next.day], uumuu [MOM~shoot], coobit [old.lady-NCM.B], ala'ac-lu [hurry.up=2PL.IMP], hüüp [rub], ütsühkang [MOM~prick-DS], wiciin-kü-kitc [tail-3SG.POSS=QUOT=REP], mupitsin [nose-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tuumupin [offspring-DIM-3SG.POSS], kut [fire-NCM.B], üyaala [low.cactus-NCM.A-ACC], hooiwibatsuun [anus-LOC-from-3SG.POSS], pundzii-gitc [eye-REFL.POSS.ACC=REP], oonominiik [back-toward], awahai [MOM~scold], haainünü-kü-kitc [what.ACC-be-DUR=QUOT=REP], wanaang [far.away], utsupamin [MOM~be.out-ACT>GO], ku-dii [also=CONJ], pülüülang [arrive-GO<ACT-DS], hooiwiyin [anus-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], patsaawal-kü-kitc [bat-NCM.A=QUOT=REP], wala [DIST:ACC], kuta [fire-NCM.B-ACC]

Bear Dream

Types: 63 Tokens:94 LD:0.67 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-ki (15) [then=1SG.NOM], uunala (6) [bear-NCM.A-ACC], iimi (3) [MOM~go], inggim (3) [MOM~come], wal (3) [DIST:ACC], bicipatsu (3) [Bishop-from], wüngaalap (2) [summit.of.mountain-NCM.A-ACC-LOC], undumuugapüüi (2) [MOM~dream-REL-REFL.POSS.ACC], tumuuga (2) [dream], uunal (2) [bear-NCM.A], miyanghiik-ki [PROX-toward=1SG.NOM], wahai [DEM:LOC:from], aahyakinaa-gi [MOM~leave-ACT>COME=1SG.NOM], üübülüüla [MOM~arrive-GO<ACT], hac-ki [NEG=1SG.NOM], wa'awiila [steep.place-NCM.A-ACC], mi'ipil [close], maaigügiimang [run-COME<ACT-DS], wüngaalap-ki [summit.of.mountain-NCM.A-ACC-LOC=1SG.NOM], ümbü [again], ooyamin [pass.by-ACT>GO], met [already], undumuugiiya'awac [MOM~dream-COMPL-SS], awahaagim [MOM~appear.to.come], ü'üwün [MOM~stand.up], wahai-gi [DIST:LOC:from=1SG.NOM], maagügiimat [run-COME<ACT-DUR], ü'üülüka [MOM~wake.up], undumuugapüüi [MOM~dream-REL-REFL.POSS.ACC], indimalaawa-ni [MOM~chase=1SG.ACC], peewelang-gi [first=1SG.NOM], wüaalap [summit.of.mountain-NCM.A-ACC-LOC], pohta [trail-NCM.B-ACC], wüngaalamiik [summit.of.mountain-NCM.A-ACC-toward], tciijam-gi [once=1SG.NOM], aadawüük [MOM~see], tuwubil-gimat [fast=come-DUR], kimat [come-DUR], aahali [MOM~live], amagamin [MOM~remember], tuwubil [very], undzung-gi [MOM~be.scared=1SG.NOM], muwaalabatsu [mountain-NCM.A-ACC-LOC-from], aadawüük [MOM~see], ogon [anyway], pülüügimiiba'ac-ki [arrive-COME<ACT-want.to-SS=1SG.NOM], woocamaana'ang [two-week-GEN], üübülüügim [MOM~arrive-COME<ACT], tuuci-k [straight.on=1SG.NOM], woopaai [two-three], wah [DIST:LOC], injinweelip [Indian.Wells-LOC], müüyal [month-NCM.A], haiyi [nothing], ü'ülüük [MOM~wake.up], undumuugac [MOM~dream-SS], wahaai-gi [DIST:LOC:from=1SG.NOM], miya'awahakinac [appear.to.go-ACT>COME-SS], üübülüügim-ih [MOM~arrive-COME<ACT=here], kumuup [father-LOC], bicipminiik [Bishop-toward], üwüniik [MOM~look.back], meeda [already]

Bull Dream

Types: 28 Tokens:37 LD:0.76 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-ki (5) [then=1SG.NOM], miyat (3) [go-DUR], aadawüük (3) [MOM~see], tooro'i (2) [bull-ACC], undumuugac-ki [MOM~dream-SS=1SG.NOM], aabaaga'i-gi [COLL.PL~cow-ACC=1SG.NOM], mückip [front-LOC], taawügüc [see-SS], wahai [DIST:LOC:from], yüta-k [valley-NCM.B-ACC=1SG.NOM], a'awaat [MOM~run.away], iimi [MOM~go], yüwulat [hold-GO<ACT-DUR], tciitc-nün [one=1SG.ACC], tsoomiik-ki [down-toward=1SG.NOM], tooro [bull], mii'im-gi [because=1SG.NOM], oolügiimiba'at [get.up-COME<ACT-want.to-DUR], aalitc-ki [bow-REFL.POSS=1SG.NOM], pic-nün [then=1SG.ACC], aalitc [bow-REFL.POSS], oholaalamiik [canyon-NCM.A-ACC-toward], aadzowal [shaman-NCM.A], yüwut [hold-DUR], hac-wan [NEG=be], ü'ülüük [MOM~wake.up], wünü [be-DUR], oholaala [canyon-NCM.A-ACC]

Concerning Bears

Types: 49 Tokens:66 LD:0.74 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

uunala (5) [bear-NCM.A-ACC], pic-kitc (4) [then=REP], uunal (3) [bear-NCM.A], wal (3) [DIST:ACC], aauwinat (3) [tell-DUR], wa' (2) [DIST], wooma (2) [right.away], uu'ut (2) [COLL.PL~tree-NCM.B], ogon (2) [on.and.on], wahai-gitc [DIST:LOC:from=REP], tüwügü-kitc [good-QUOT=REP], maagat [know-DUR], macil [grass-NCM.A], anghaniil [people-NCM.A], wimcüh [make.room-IMP], tanaha-p-kitc [if=2SG.NOM=REP], kima'i [someone-ACC], ta'agiiyukang [meet-used.to], kuu [and], alaauwüpüüla [talk-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-ACC], pinii'iii-kitc [every=REP], wohüc-kitc [surely=REP], ata'agicaa-gi-ling-kü-kija [MOM~meet-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC=QUOT=REP], alaauwinat [talk.to-CAUS-DUR], pini'iiiyu [everything], yandzüt [sit-DUR], aanaaiyuuma [MOM~disrespect], ikiik-kü-kitc [here-toward=QUOT=REP], eemeedatal-kitc [old.timers-NCM.A=REP], wimcina-tüpü [make.room-CAUS=3PL.ACC], tünt [rock-NCM.B], pic-ta [then=3PL.NOM], alaauwang [talk-DS], mü'üga-kitc [kill-DUR=REP], indamaa [someone], kuu-gitc [and=REP], alaauwat [talk-DUR], mii'iim-gitc [right.here=REP], inüt [do-DUR], ooyat [pass.by-DUR], wah [DIST:LOC], ha'ü-kitc [hear-DUR=REP], alaauwila [talk-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC], pohpan [trail-LOC-3SG.POSS], ta'agat [meet-DUR], wanda [DIST:PL:ACC], haainda-p-nü'üng [what.ACC=2SG.NOM=1SG.POSS], hac [NEG], eemeedatal [old.timers-NCM.A]

Coyote and Bear

Types: 144 Tokens:287 LD:0.5 Told by:Mike Miranda Read by:Robert Gomez

pic-kitc (36) [then=REP], ict (35) [coyote-NCM.B], uunal (12) [bear-NCM.A], iimi (6) [MOM~go], wahai (5) [DIST:LOC:from], wüügiyin (4) [tracks-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], mi’ipil (4) [close], üülü’üng (4) [evening], kimat (4) [come-DUR], haniip (4) [house-LOC], wah-kitc (4) [DIST:LOC=REP], tuuci-gitc (4) [straight.on=REP], unduguuyin (4) [tenderloin-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], anghaniil (4) [people-NCM.A], muwaala (4) [mountain-NCM.A-ACC], ciiuba (3) [back.again], meeda-gitc (3) [already=REP], ogon (3) [on.and.on], tciitc (3) [one], üwük (2) [MOM~grab], utudu (2) [MOM~be.long], wün-gitc (2) [be=REP], ütüp (2) [MOM~put], meedak (2) [morning], wanda (2) [DIST:PL:ACC], pini’ik (2) [everything], icta (2) [coyote-NCM.B-ACC], wooma (2) [right.away], ipcaala (2) [MOM~go-GO<ACT], piinat (2) [bring.it-DUR], icting (2) [coyote-NCM.B-GEN], ümbüü (2) [again], aadawüük (2) [MOM~see], ipicaala (2) [MOM~go-GO<ACT], pic-kitc-ta (2) [then=REP=3PL.NOM], amban [MOM~close.something], kiinin [bring-CAUS], aahalamin [MOM~sit-ACT>GO], tcoomiik [down-toward], oonooban [back-LOC-3SG.POSS], tohiila [deer-NCM.A-ACC], olhoomakin [MOM~enter-ACT>COME], uunal-gitc [bear-NCM.A=REP], tohiiling [deer-NCM.A-GEN], hanii [house], utsuluum [MOM~sleep], ulaagin [MOM~take.off-CAUS], ocoloongot [snore-DUR], tohiiling-kü-kitc [deer-NCM.A-GEN=QUOT=REP], ümbü [again], wahai’i-gitc [DIST:LOC:from=REP], ii [this], kitckiik [REP-toward], uunala [bear-NCM.A-ACC], ukuyin [top-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], ütsülüüu [MOM~cross.mountain], üüibitc [little], wüügiyiban. [tracks-NREFL.ACC.POSS-LOC-3SG.POSS], to’ogon [mouth-3SG.POSS], üwükümin [MOM~grab-ACT>GO], olooginakin [peel.off-CAUS-ACT>COME], pülüügimang [arrive-COME<ACT-DS], kuu-hac-kitc [and=NEG=REP], haainda [something], maaigülat [run-GO<ACT-DUR], wohaawok [DIST:LOC-MOM~be.ended], wün [be], ku-di [also=CONJ], ict-kitc [coyote-NCM.B=REP], pai-gitc [three=REP], miyat [go-DUR], met [already], cüüwayin [different.one-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], inggim [MOM~come], awa’awa [MOM~come.down], oodooyan [MOM~copulate], tcaagang [spread.one's.legs-DS], üühüuwicaa-gi-ling [MOM~observe-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC], tüwü-gü-kija [good=QUOT=REP], üügü [MOM~bite], üügü’ [MOM~bite], taatwalaap [man-NCM.A-ACC-LOC], tcaagat [spread.one's.legs-DUR], üühan [sneak-BEN], üübül [MOM~arrive], haniiminiik [house-toward], ümbii [again], ipcaminang [MOM~go-ACT>GO-DS], haaiyi-haainda [nothing=what.ACC], apalak [MOM~throw], woo [two], tooiyiinamut [travel.about-DISTR-DUR], wahaai-gi [DIST:LOC:from=1SG.NOM], wah-pi [DIST:LOC=2SG.NOM], amha [MOM~give], ümü’ügica-n [MOM~kill-FUT=1SG.ACC], ege’ewan-kü-kitc [big-be=QUOT=REP], halü’at [sit-ITR-DUR], weedu-kü-kitc [soǃ=QUOT=REP], meetak [morning], uunal-kü-kitc [bear-NCM.A=QUOT=REP], tsuluumagimac [sleep-COME<ACT-SS], maaigü-lu-kü-kitc [go.ahead=2PL.IMP=QUOT=REP], manaauwin [whereabouts-REFL.POSS.ACC-3SG.POSS], pünüü [like], tüwü [good], uunala’ang [bear-NCM.A-GEN], kuu-gitc [and=REP], apalakan [MOM~throw-BEN], nawii [double.apron.skirt], aamaaigüla [MOM~run-GO<ACT], tugumbai [white.clamshell.disk-REFL.POSS.ACC], tooya-ki [buy-DUR=1SG.NOM], üdüühawalan [MOM~try.on-BEN], woogamin [yet], taawügüc [see-SS], ü’ülüük [MOM~wake.up], wahaaiy-gitc [DIST:LOC:from=REP], tohaalat [hunt-GO<ACT-DUR], yoowi [many], kuu-haainda [and=what.ACC], halüt [live-DUR], wahai-gitc [DIST:LOC:from=REP], tambül [most], kuu-di-gitc [also=CONJ=REP], ipcamin [MOM~go-ACT>GO], kimat-kü-kitc [come-DUR=QUOT=REP], pülüülac [arrive-GO<ACT-SS], ikiik [here-toward], ha’mama-kü-kitc [hmm=QUOT=REP], olhoomamin [MOM~enter-ACT>GO], ocolongot-kija [snore-DUR=REP], anggam’ [MOM~fit], inülat [do.something-GO<ACT-DUR], muwaal [mountain-NCM.A], uu’ut [COLL.PL~tree-NCM.B], wet [oh], olhom’ [MOM~enter], wah [DIST:LOC], aaha [MOM~hear], ümü’ügicaa-gi-ling [MOM~kill-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC], taatwal [man-NCM.A], aayawa [MOM~finish], yoowi-gitc [many=REP]

Coyote Freezes

Types: 73 Tokens:123 LD:0.59 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

ict (20) [coyote-NCM.B], pic-kitc (13) [then=REP], taal (3) [sun-NCM.A], wahaai (3) [DIST:LOC:from], wah-kitc (3) [DIST:LOC=REP], met (3) [already], ukubaan (3) [top-LOC-3SG.POSS], ict. (3) [coyote-NCM.B], üübülüüla. (2) [MOM~arrive-GO<ACT], taala (2) [sun-NCM.A-ACC], iimi (2) [MOM~go], ict-tcuup (2) [coyote-NCM.B=splash], wewexhyuul. (2) [yellow.jacket-NCM.A], icta (2) [coyote-NCM.B-ACC], haalala-kü-kitc (2) [bravoǃ=QUOT=REP], üüibil. [slow], naawidam [between], awa'at [MOM~run.away], ict-tcuup-kü-kitc [coyote-NCM.B=splash=QUOT=REP], wahaai-gitc [DIST:LOC:from=REP], ipic. [MOM~come.out], uumuuk. [MOM~die], tüwü'an [good-yes/no.question], ümbü [again], aayaan-kü-kitc [MOM~sing=QUOT=REP], mi'ipil-gitc [close=REP], owoiwoi'agim [MOM~fall.down.dead-COME<ACT], atsum-nüü [let.meǃ=1SG.ACC], wohombooling. [bull.pine-NCM.A-GEN], tüwü-kü-kija [good=QUOT=REP], paaling [water-NCM.A-GEN], ücüüp. [MOM~be.cold], yaanila'ang-kü-kitc [song-NCM.A-GEN=QUOT=REP], kimat. [come-DUR], wahai'i-kitc [DIST:LOC:from=REP], iimi. [MOM~go], amha [MOM~give], wah-kitc. [DIST:LOC=REP], ha'üt [hear-DUR], pumatsin [edge-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], aamaaigüla [MOM~run-GO<ACT], aayaanila. [song-NCM.A-ACC], met-kitc [already=REP], aaha [MOM~hear], oonoominiigatsuun. [back-toward-from-3SG.POSS], mi'ipilu [close], tambüül [most], aayaanin. [song-3SG.POSS], yaani'ing-kü-kitc [song-2SG.POSS=QUOT=REP], omoxkaat. [MOM~belt], ooiwext [position-NCM.B], ütsülüu. [MOM~go.down], tuuci-tüwü [straight.on=good], muwaaling. [mountain-NCM.A-GEN], pülüülang [arrive-GO<ACT-DS], wohombooling [bull.pine-NCM.A-GEN], iigiija [MOM~freeze.to.death], muwaala [mountain-NCM.A-ACC], oowok. [MOM~be.ended], aadawüük [MOM~see], kimakca [come-INTER-SS], wanaang [far.away], ütsülüwiba'ang. [MOM~go.down-want.to-DS], wah [DIST:LOC], iwilaalamin [MOM~climb-ACT>GO], moxkats. [belt-REFL.POSS], olhom' [MOM~enter], tcuup-kü-kija. [splash=QUOT=REP], wakiik-kitc. [DIST-toward=REP], paalap. [water-NCM.A-ACC-LOC], tcuup [splash], taniiba'akca. [get.down-want.to-INTER-SS], üü'üwünüüla [MOM~stand.up-GO<ACT]

Coyote Rescues Babies

Types: 273 Tokens:569 LD:0.48 Told by:Legora Tungate Read by:Tina Guerrero

pic-kitc (48) [then=REP], ict (45) [coyote-NCM.B], taal (27) [day-NCM.A, sun-NCM.A], pic-kitc-ta (13) [then=REP=3PL.NOM], iimi (11) [MOM~go], tuugayayaal (8) [mythical.bird-NCM.A], uumuu (7) [MOM~shoot], icta (7) [coyote-NCM.B-ACC], pic-kitc-tii (7) [then=REP=and], manhügüc-pi (6) [how.many=2SG.NOM], tüwü (6) [good], hac (6) [NEG], ciiuba (6) [back.again], imbingk (5) [MOM~say], tuuci-gitc (5) [straight.on=REP], wal (5) [DIST:ACC], kuuyü’at (5) [want-DUR], haa’ic-kü-kitc (5) [no=QUOT=REP], aalitc (5) [bow-REFL.POSS], tüwü-kü-kitc (4) [good=QUOT=REP], met (4) [already], olhom’ (4) [MOM~enter], paahuuiyin (4) [arrow-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], üü’üüwün (4) [MOM~stand.up], yah (4) [now], aadawüük (4) [MOM~see], wah (4) [DIST:LOC], ilmahkam-bi (4) [tough=2SG.NOM], ikik (4) [MOM~load], nü’üng (4) [1SG.POSS, 1SG.NOM], wahai (4) [DIST:LOC:from], wet (3) [oh], yaha-imbi-kü-kitc (3) [now=2SG.NOM=QUOT=REP], tciitc (3) [one], wah-kitc-ta (3) [DIST:LOC=REP=3PL.NOM, there=REP=3PL.NOM], weedu-kü-kitc (3) [so!=QUOT=REP], ogon (3) [on.and.on], haniip (3) [house-LOC], ütükan (3) [MOM~eat-BEN], pinggüh-kü-kitc (2) [say-IMP=QUOT=REP], lapa’apüüla (2) [hawk-NCM.A-ACC], tükat (2) [eat-DUR], akataxwiin (2) [MOM~die.off-CAUS], ümbüü (2) [again], aabuup (2) [mother-3PL.POSS], ala’ac-kü-kitc (2) [hurry.up=QUOT=REP], taxkin (2) [sleep-CAUS], pinggüh (2) [say-IMP], pangaa (2) [up], paawaai (2) [aunt-REFL.POSS.ACC], wanaang-gitc (2) [far.away=REP], uudiilami (2) [baby-ACC], yah-kü-kitc (2) [well=QUOT=REP], hac-pum (2) [NEG=2PL.NOM], yoowi (2) [many], wah-kitc (2) [DIST:LOC=REP], u’uganw (2) [MOM~get.ready], uu’uudin (2) [MOM~untie-CAUS], timiwal (2) [chief-NCM.A], anaawicpm (2) [girl-DIM-PL], anghaniil (2) [people-NCM.A], tuugayayaala (2) [mythical.bird-NCM.A-ACC], naayu (2) [fight], pini’ik (2) [everything], atsum (2) [let.me!], üübülüüla (2) [MOM~arrive-GO<ACT], paanga (2) [up], ooyata (2) [money-NCM.B-ACC], uudiilam (2) [baby], wicaa-bee-kü-kitc (2) [later.on=after.a.while=QUOT=REP], pinggüh-kü-kija (2) [say-IMP=QUOT=REP], wet-kitc-wan (2) [oh=REP=be], halüt-kü-kitc (2) [live-DUR=QUOT=REP], taaling (2) [sun-NCM.A-GEN], akapiibita (2) [crow-DIM-NCM.B-ACC], in-da [3PL.NOM], ku-maa-wet [and=where=oh], indamaai [someone-ACC], anaawicpmi [girl-DIM-PL-ACC], ooyomiiba’at [copulate-want.to-DUR], paaling [puddle-NCM.A-GEN], wünü-kü-kija [be-DUR=QUOT=REP], wonaang [far.away], wilwilat [hang-DUR], ütük [MOM~eat], wahaaiyu [DIST:LOC:from], haayi [nothing], tuugayayaal-bi [mythical.bird-NCM.A=2SG.NOM], tuugawüt [all.night], paawaan [aunt-3SG.POSS], wooma-gitc [right.away=REP], e’elamin [MOM~jump-ACT>GO], kulaabatsuun [neck-LOC-from-3SG.POSS], küüdzip [face-3PL.POSS], wetcu-kü-kitc [next=QUOT=REP], aalitsin [bow-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], miyakca [go-INTER-SS], hac-kitc [NEG=REP], tcoomiik [down-toward], kimaa-lu [come-IMP=2PL.IMP], imbi-kü-kitc [2SG.NOM=QUOT=REP], üwük [MOM~grab], üü’üwün [MOM~stand.up], weleehanat-kitc [swallow-BEN-DUR=REP], haainda [nothing], wal-giluuts [DIST:ACC=1PL.NOM], ucuul-gitc [sack-NCM.A=REP], hac-tul [NEG=2PL.ACC], miyat [go-DUR], yaha-imbi [now=2SG.NOM], kahng-kü-kitc [bang=QUOT=REP], he’ewiinagimat [carry-COME<ACT-DUR], paaiyin [water-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], ata’agaala-tüpü [MOM~meet-GO<ACT=3PL.ACC], aadzaayaawat [yell-DUR], üübülüüla-gitc [MOM~arrive-GO<ACT=REP], uuguui [MOM~hide], wün-kitc-ta [be=REP=3PL.NOM], tübat [pine.nuts-NCM.B], kuuyü’at-kü-kija [want-DUR=QUOT=REP], ümbüü-giluuts [again=1PL.NOM], taal-gitc [sun-NCM.A=REP], üübül [MOM~arrive], heei-kü-kitc [hey=QUOT=REP], anghaniila [people-NCM.A-ACC], üüwünülah-kü-kitc [stand.up-GO<ACT-IMP=QUOT=REP], ooginang [dodge-DS], tükanang [eat-BEN-DS], tükanat [eat-BEN-DUR], aawaahai [MOM~watch.over], aacüülica-giluuts-kü-kitc [bathe-GO<ACT-FUT=1PL.NOM=QUOT=REP], woo-gü-kitc [two=QUOT=REP], a’awiinica-gi-lulu [MOM~tell-CAUS-FUT=1SG.NOM=2PL.ACC], iimiin [MOM~go-CAUS], ipcaagim [MOM~come.out-COME<ACT], cüüwayin [different.one-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tsoomiik [down-toward], lapa’apüül [hawk-NCM.A], puunil-gija [tie-NMLZ.PAT-NCM.A=REP], tüwü-kü-kija [good=QUOT=REP], meedak [morning], pic-wan-da [then=be=3PL.NOM], aabaandük-kü-kitc [MOM~fight.war=QUOT=REP], yah-imbi-kü-kitc [now=2SG.NOM=QUOT=REP], tani’i-k [if=1SG.NOM], wah-oowok [DIST:LOC=be.ended], ukubaan [top-LOC-3SG.POSS], paahuuin-nü’üng [arrow-ACC-3SG.POSS=1SG.POSS], coogonnting [tobacco-NCM.B-GEN], maacata [bag-NCM.B-ACC], tükiya’awac [eat-COMPL-SS], oonoominiik [back-toward], aayann [MOM~believe], wo’okan [pretty.soon], üübülüüigim [MOM~arrive-COME<ACT], axkataxwaa-giluuts [MOM~die.off=1PL.NOM], inggim [MOM~come], wüngiimün-nü’üng [daughter's.husband-PL-3SG.POSS=1SG.POSS], amok [almost], paai [three], a’ayaau [MOM~grow], an-meeda-kü-kitc [yes/no.question=already=QUOT=REP], taal-tüpü [sun-NCM.A=3PL.ACC], üülü’ [late], paaciil [chia.seeds-NCM.A], tsaayau [yell], wal-gitc-ti [DIST:ACC=REP=and], üüdüu [MOM~find], taalabicigimang [sun-NCM.A-ACC-go.out-COME<ACT-DS], kaak [caw], miyaamaluuts-pic [go-JUSS-1PL.NOM=IMM], lohoomang-dzi [enter-DS=1PL.ACC], maahaijinga-kü-kitc [five=QUOT=REP], haaiyi [nothing], oonooban [back-LOC-3SG.POSS], oh-kü-kitc [oh=QUOT=REP], poocopüül [be.white-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], o’owakang-da [MOM~be.marked-INTER-DS=3PL.NOM], uuluumu’amin [MOM~pile.up-ACT>GO], wan-kitc-ta [far=REP=3PL.NOM], pinggüt [say-DUR], aaciiya’awac [bathe-COMPL-SS], wün-gitc [be=REP], kuuyü’at-kü-kitc [want-DUR=QUOT=REP], kam’mut-kü-kija [be.enough-DUR=QUOT=REP], mü’ügai [kill-IMP.FUT], uudiiwitami [baby-ACC], e’elaaegin [MOM~look-CAUS], halüminah [sit-ACT>GO-IMP], woo [two], maahaijinga’ami-gitc [five.times=REP], wetcu [next], üü-üüwün [MOM~stand.up], eyeu’wa [MOM~be.dawn], kimang [come-DS], likliigiibit [mythical.character-DIM-NCM.B], aamaaigüla [MOM~run-GO<ACT], tumaau [fail], woobaanac [half], tsuluumat [sleep-DUR], muuhai [shoot-IMP.FUT], paai-kü-kija [three=QUOT=REP], weedu [so!], tükat-kü-kitc [eat-DUR=QUOT=REP], weedu-kü-kija [so!=QUOT=REP], taawügüülac [see-GO<ACT-SS], aacingan [left-3SG.POSS], andana [MOM~get.down], üüdüu-gi-lulu [MOM~find=1SG.NOM=2PL.ACC], pumatsin [edge-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], yoowi-k [many=1SG.NOM], nüünaawayat [stay-DUR], wupcats [staff-REFL.POSS], waatam-kü-kija [soldier=QUOT=REP], pünüü [like], aabai [MOM~be.left.over], maa-kü-kitc [hello=QUOT=REP], inü-biic-kü-kitc [do.something-IMP=IMM=QUOT=REP], tciitc-kü-kija [one=QUOT=REP], caan-gitc [manure-3SG.POSS=REP], lohoomah-kü-kitc [enter-IMP=QUOT=REP], kataxwahai’iwüt-puumu [die.off-IRR-DUR=2PL.NOM], woo-gitc [two=REP], meeda-kü-kitc [already=QUOT=REP], manhügü-pi [how.many=2SG.NOM], wo’okanaa-giluuts [pretty.soon=1PL.NOM], ih [here], üübülüügim [MOM~arrive-COME<ACT], aacüüla [bathe-GO<ACT], pic-kitc-ti [then=REP=and], icting [coyote-NCM.B-GEN], kaam [boom], maa [hello], üküminaa-gija [MOM~say-ACT>GO=REP], wahai-kitc-ta [DIST:LOC:from=REP=3PL.NOM], uumu [MOM~shoot], taawügüülambüü [see-GO<ACT-JUSS-after.a.while], laapa’apüül [hawk-NCM.A], taawügüc [see-SS], nuubu’nuubat [jump.back.and.forth-DUR], meeda-dzi [already=1PL.ACC], waacal [gray.cane-NCM.A], cigaalaanata [willow.house-NCM.B-ACC], woobaanac-lu [half=2PL.IMP], üwükükin [MOM~grab-ACT>COME], taawügüüla-kü-kitc [see-GO<ACT=QUOT=REP], wanaang [far.away], tüwahaaiwüt [find-IRR-DUR], aalin [bow-3SG.POSS], pini’ik-kitc [everything=REP], tuumuumun [offspring-PL-3SG.POSS], woogami-kü-kitc [yet=QUOT=REP], tu’umuumun [offspring-PL-3SG.POSS], tang [kick], aaha [MOM~hear], akataxwiinalca [MOM~die.off-CAUS-GO<ACT-FUT], iimica-kü-kitc [MOM~go-FUT=QUOT=REP], mah [give], aabuumüülu [mother-PL-2PL.POSS], waatamip [soldier-REFL.POSS.ACC-LOC], wooma [right.away], mahang [give-DS], im-bi [2SG.NOM], haa’ic-kü-kija [no=QUOT=REP], haa’ic [no], yüwüügimat [hold-COME<ACT-DUR], wa’a [ouch], üküminaa-gitc [MOM~say-ACT>GO=REP], timiwala’ang [chief-NCM.A-GEN], ku-di-gitc [also=CONJ=REP], aalitc-kitc [bow-REFL.POSS=REP], aahyamin-dulu [MOM~leave-CAUS=2PL.ACC], inggin [MOM~bring]

Coyote's Mother-in-law

Types: 117 Tokens:198 LD:0.59 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

ict (27) [coyote-NCM.B], pic-kitc (18) [then=REP], wacumbic (10) [spouse's.parent], pic-kitc-ta (6) [then=REP=3PL.NOM], wacumbicn (4) [spouse's.parent-3SG.POSS], üübülüüla (3) [MOM~arrive-GO<ACT], ku-dii (3) [also=CONJ], pinggüt (3) [say-DUR], wahaai (2) [DIST:LOC:from], ti (2) [and], ümbü (2) [again], ku (2) [and], haniip (2) [house-LOC], anghaniil (2) [people-NCM.A], wah-kitc-ta (2) [DIST:LOC=REP=3PL.NOM], yeewang-giluuts (2) [next.day=1PL.NOM], icta (2) [coyote-NCM.B-ACC], ku-giluuts (2) [and=1PL.NOM], pic-ta (2) [then=3PL.NOM], tünggiila (2) [rock.ledge-NCM.A-ACC], ict-kitc (2) [coyote-NCM.B=REP], iimi (2) [MOM~go], tünggiil (2) [rock.ledge-NCM.A], tuuci-gitc [straight.on=REP], oonooban [back-LOC-3SG.POSS], owoogin [MOM~scratch-CAUS], halüt [live-DUR], aaha’ümin [MOM~hear-ACT>GO], awaihaanica [MOM~camp.hunt-FUT], yoowi [many], wahaai-gitc [DIST:LOC:from=REP], tuugayaal [large.mythical.bird-NCM.A], üwük [MOM~grab], tohiiling [deer-NCM.A-GEN], lapa’apüül [hawk-NCM.A], pini’ik [everything], tii [and], eh [there], tohat [hunt-DUR], meeda-kitc-ta [morning=REP=3PL.NOM], meeda-giluuts [already=1PL.NOM], üpütüta [MOM~turn.over], alaauwai [talk-IMP.FUT], tsaaiyaawaniu [yell-BEN-PASS], küyiilac [arrowhead-NCM.A-ACC-INS], wanaang-gitc-ta [far.way=REP=3PL.NOM], wakiik [DIST-toward], indama [someone], wahaminac [downward], owoodin [MOM~scratch-CAUS], wah-oowok [DIST:LOC=be.ended], kiwaküt [be.told-DUR], haaiyi-gitc-wa [nothing=REP=DIST], omoih [oneself], ala’ac-kü-kitc [hurry.up=QUOT=REP], tsaaiyaau [yell], iiiiii [oh], icting [coyote-NCM.B-GEN], tambüü’at-kü-kija [lie-DUR=QUOT=REP], awaihaanica-giluuts [MOM~camp.hunt-FUT=1PL.NOM], otohakin [MOM~hunt-ACT>COME], pic-kitc-ti [then=REP=and], aahyaminiu [MOM~leave-ACT>GO-PASS], amaai [with], ilmaxkang [meanness], kru-küt [krrr=QUOT], taal [day-NCM.A], tuumuumün [offspring-PL-3SG.POSS], met-kitc [already=REP], wah [DIST:LOC], hanii-bülüüliba’ac [house=arrive-GO<ACT-want.to-SS], utsuluum [MOM~sleep], waatam-jiya’ang [soldier=1PL.EXCL.ACC], nüxmanaak [Nihmanak], cooyin [wife-3SG.POSS], tuugayayaal [large.mythical.bird-NCM.A], ool [get.up], cuu’it-kü-ta [jackrabbit-NCM.B=QUOT=3PL.NOM], tüwü-gü-kitc [good=QUOT=REP], miim [right.here], tsuluumang-dzii [sleep-DS=1PL.ACC], iimica-kü-kitc-ta [MOM~go-FUT=QUOT=REP=3PL.NOM], cuubu’cuubiinat [copulate-CAUS-DUR], tsaaiyaawin [yell-CAUS], yugu’a [cut], aacawüt [eagle-NCM.B], haaint-kü-kitc [what=QUOT=REP], wo’oma-kitc [right.away=REP], honokang [pregnant], muu [shoot], ipcamin [MOM~go.out-ACT>GO], oonoola [MOM~turn.back-GO<ACT], haayi-güt [nothing=QUOT], iimicaa-giluuts [MOM~go-FUT=1PL.NOM], uuduugu [MOM~be.dark], ü’üc [MOM~wear.a.blanket], olhoomakin [MOM~enter-ACT>COME], hac-pum [NEG=2PL.NOM], alhanin [jaw.bone-3SG.POSS], wa’-tünggiil [DIST=rock.ledge-NCM.A], wanaang [far.away], tuugukang [be.dark-INTER-DS], mi’pil [close], ooliin-kü-kitc [get.up-CAUS=QUOT=REP], utuluula [MOM~get.up.from.sitting], owo’otso’in [MOM~be.in.kneeling.position-CAUS], wünüt [be-DUR], piniyu [every], tsungginat-ning [be.scared-CAUS-DUR=1SG.ACC], u’uganw [MOM~get.ready], uuyuhakin [MOM~get.close-ACT>COME], tuuganaawidami [night-middle-ACC], iimiinca [MOM~take-FUT], aahal [MOM~live], iimiinica-kü-kitc-ta [MOM~take-FUT=QUOT=REP=3PL.NOM], ‘ünüh-kü-kitc [help=QUOT=REP], ataxkin [MOM~sleep-CAUS]

Death Comes into the World

Types: 48 Tokens:69 LD:0.7 Told by:Legora Tungate Read by:Tina Guerrero

ict (8) [coyote-NCM.B], pic-kitc (7) [then=REP], uumuuk (3) [MOM~die], icta (3) [coyote-NCM.B-ACC], paaida'ong (3) [three-day-GEN], ikloobal (2) [fox-NCM.A], tuumuun (2) [offspring-3SG.POSS], tciidamats [first.time-JUSS-3SG.IMPR], oowohaala [MOM~bury.someone-GO<ACT], togogoo'inat [pop-CAUS-DUR], mününüü'at [roll-DUR], maa'inic-ki [why=1SG.NOM], muugung [die-DS], ü'ütsawicaa-gi-ling [MOM~help-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC], tuwubil-kü-kitc [very=QUOT=REP], anghaniil [people-NCM.A], paha'at [death.wail-DUR], tuuci-gitc [straight.on=REP], tüwü-kü-kitc [good=QUOT=REP], noogim [turn.back-COME<ACT], ikloobala'ang [fox-NCM.A-GEN], too [NEG.know], mi-kü-kitc [go=QUOT=REP], muugupüüimats [die-NMLZ.AG.TEMP-REFL.POSS.ACC-JUSS-3SG.IMPR], tuumuun-nü'üng [offspring-3SG.POSS=1SG.POSS], woohalaamaluuts [bury.someone-GO<ACT-JUSS-1PL.NOM], haaiyi [nothing], oowok [MOM~be.ended], uumuuk-kü-kitc [MOM~die=QUOT=REP], pinggüt [say-DUR], nanghai [ear-REFL.POSS.ACC], pic-kü-kitc [then=QUOT=REP], paha'ima [death.wail-SS.TEMP], wa' [DIST], tuumuui [offspring-REFL.POSS.ACC], pinggüpünan-kü-kitc [say-REL-3SG.POSS=QUOT=REP], icting [coyote-NCM.B-GEN], ogon [on.and.on], ku-dii [also=CONJ], halü-kitc [live-DUR=REP], wah [DIST:LOC], imbingk [MOM~say], kutap [fire-NCM.B-ACC-LOC], wetcu [next], tüwü [good], ooyoowi'ica [MOM~be.many-FUT], paa'ic-kü-kitc [no=QUOT=REP], wahaai [DIST:LOC:from]

Deer Dream

Types: 31 Tokens:36 LD:0.86 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-ki (5) [then=1SG.NOM], uumuu (2) [MOM~shoot], muwaalap [mountain-NCM.A-ACC-LOC], undumuugac-kii-miyat [MOM~dream-SS=1SG.NOM=go-DUR], tugaawayin [deep-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], muwaala-k [mountain-NCM.A-ACC=1SG.NOM], pic-tciitc [then=one], oholaala-k [canyon-NCM.A-ACC=1SG.NOM], wüügiiyin [tracks-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], picaaliba'ac [go.out-GO<ACT-want.to-SS], tohiila [deer-NCM.A-ACC], tohiiling [deer-NCM.A-GEN], üwügiiyaau [MOM~track], aadawüügüla [MOM~see-GO<ACT], aahatdaau [MOM~cross], tüc [bad], ümühüi [MOM~mountain.climb], akatdziip [LOC.ACRS-LOC], awai'wai'agiim [MOM~fall.down.dead-COME<ACT], üücüwanamiik [COLL.PL~different-toward], pic-ta [then=3PL.NOM], tohiil [deer-NMC.A], e'ela [MOM~jump], egeewan [big-be], üüwünüt [stand-DUR], yowi [many], ü'üülüka [MOM~wake.up], nümü'üga-pi-gija [kill.humans=2SG.NOM=REP], cuunabaan-gi [heart-LOC-3SG.POSS=1SG.NOM], undumuugiwac [MOM~dream-PASS-SS], üüdüwaala [MOM~find-GO<ACT]

Deer Hunt

Types: 55 Tokens:70 LD:0.79 Told by:Steban Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-ki (4) [then=1SG.NOM], wanaang (3) [far.away], uumuu (2) [MOM~shoot], wahaai-gi (2) [DIST:LOC:from=1SG.NOM], ogon (2) [on.and.on], iimi (2) [MOM~go], wah-ki (2) [DIST:LOC=1SG.NOM], tohiila (2) [deer-NCM.A-ACC], tahambil (2) [old.man-NCM.A], wooma-k (2) [right.away=1SG.NOM], wüng-gi (2) [be=1SG.NOM], wügiiyin (2) [tracks-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], ipcaagim [MOM~come.out-COME<ACT], üwügiiyau [MOM~track], ayandzüla [MOM~sit.down-GO<ACT], taawügülac [see-GO<ACT-SS], miyat [go-DUR], ütsülüü [MOM~cross.mountain], taawügüc [see-SS], muwaaling [mountain-NCM.A-GEN], wahai [DIST:LOC:from], pic [then], egeewanaap [big-be-ACC-LOC], yütiyaamibatsu [Yitiyam-ACC-LOC-from], üübülüüla [MOM~arrive-GO<ACT], apabaa'aniiganan [three.year.old.deer], muwaalap [mountain-NCM.A-ACC-LOC], wo'okan-gil [pretty.soon=1DU.NOM], ukubaan [top-LOC-3SG.POSS], leewinakanan-gi [pack-own:3SG.POSS=1SG.NOM], ümü'üginaan [MOM~aim], tsüliwac [cross.mountain-SS], e'eelamin [MOM~jump-ACT>GO], tüwü-güt [good=QUOT], haniiminiik [house-toward], taahawac-ki [summer=1SG.NOM], otohaala [MOM~hunt-GO<ACT], woobapan [half-LOC-3SG.POSS], inggim [MOM~come], uubuui-güt [MOM~be.full=QUOT], tüwü [good], eleewin [MOM~pack], wüngaalap [summit-NCM.A-ACC-LOC], miyakang-ni [go-INTER-DS=1SG.ACC], üüdüwaagim [MOM~find-COME<ACT], ooholaalap [canyon-NCM.A-ACC-LOC], miim [right.here], wüngaala [summit-NCM.A-ACC], peewelang [most.recent], ayandzütap [MOM~sit.down-3PL.ACC], kimat [come-DUR], iciigin [MOM~skin], cuunabaan-gi [heart-LOC-3SG.POSS=1SG.NOM], awai'wai'agim [MOM~fall.down.dead-COME<ACT], miya'ang [mile-GEN]

End Of The Mythical Age

Types: 43 Tokens:70 LD:0.61 Told by:Steban Miranda Read by:Tina Guerrero

nik (6) [1SG.NOM], wandzil (6) [DIST:LOC:ACC], imbi-kü-kitc (4) [2SG.NOM=QUOT=REP], aahalica (4) [MOM~live-FUT], kuu (4) [and], ict (3) [coyote-NCM.B], oodooica (2) [MOM~travel.about-FUT], ka'awüüda (2) [grasshopper-NCM.B-ACC], maalap-pi (2) [where=2SG.NOM], anghaniil (2) [people-NCM.A], aacawüta (2) [eagle-NCM.B-ACC], yütap (2) [valley-NCM.B-ACC-LOC], cikola [lizard-NCM.A-ACC], patsaawala [bat-NCM.A-ACC], paalap [water-NCM.A-ACC-LOC], pic-kitc [then=REP], aabaai'iu [MOM~be.scattered], aahalica-kü-kitc [MOM~live-FUT=QUOT=REP], cübapüülap [sagebrush-NCM.A-ACC-LOC], cidoohi [beetle-ACC], aahalica-kü-kija [MOM~live-FUT=QUOT=REP], cüüwan [different.one-3SG.POSS], oowok [MOM~be.ended], pinggüng [say-DS], ku-di [also=CONJ], kuyuul [fish-NCM.A], ku-mbi-kü-kitc [and=2SG.NOM=QUOT=REP], tündap [rock-NCM.B-ACC-LOC], timiwal [chief-NCM.A], wo'okanaa-giluuts [pretty.soon=1PL.NOM], leleedap [Nichols.Peak-ACC-LOC], pinggüt [say-DUR], halüt [live-DUR], paawucaki [sage.hen-ACC], ütükica-k [MOM~eat-FUT=1SG.NOM], tuugal [night-NCM.A], aacawüt [eagle-NCM.B], icta [coyote-NCM.B-ACC], kuyuula [fish-NCM.A-ACC], wah [DIST:LOC], inggimica-kü-kitc [MOM~come-FUT=QUOT=REP], tüwü-kü-kitc-ta [good=QUOT=REP=3PL.NOM], yoowi-gitc [many=REP]

Fiesta Near Bishop

Types: 34 Tokens:44 LD:0.77 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

yoowi (5) [many], anghaniil (4) [people-NCM.A], iimi (2) [MOM~go], pic-ta (2) [then=3PL.NOM], tii (2) [and], pic [then], wün [be], üücüwanamiigatsu [COLL.PL~different.one-toward-from], wahaai-da [DIST:LOC:from=3PL.NOM], muuluwii [dance-NMLZ.PAT], wahai [DIST:LOC:from], ooyomiil [copulate-NMLZ.PAT-NCM.A], pic-ki [then=1SG.NOM], ü'üwün [MOM~be], tüpiimil [play.hand.game-NMLZ.PAT-NCM.A], okogooim [COLL.PL~woman], pini'ik [everything], tüübiil [gamble-NMLZ.PAT-NCM.A], iimiyamiya [MOM~go-go], üüdüwülü [MOM~make], uumuuluw [MOM~dance], wahaai-gi [DIST:LOC:from=1SG.NOM], tuugit [night-NCM.B], muuluwa-kila'ang [dance-DUR=1PL.EXCL.NOM], aaih [quit], napaaidaal [six-day-NCM.A], halüpüganan [live-REL-own:3SG.POSS], muuluwiil [dance-NMLZ.PAT-NCM.A], bicip [Bishop], wo'okan [pretty.soon], inggim [MOM~come], muuhyil [make.fiesta-NMLZ.PAT-NCM.A], bicipminiik [bishop-toward], tciidam-gi [once=1SG.NOM]

Hoarded Game

Types: 237 Tokens:404 LD:0.59 Told by:Steban Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-kitc (30) [then=REP, then=QUOT], tübaitc (17) [wolf], ict (16) [coyote-NCM.B], wal (11) [DIST:ACC], tahambic (7) [old.man], iimi (7) [MOM~go], tohiila (6) [deer-NCM.A-ACC], icta (6) [coyote-NCM.B-ACC], paahuul (5) [arrow-NCM.A], wah (5) [DIST:LOC], tuuci-gitc (4) [ground.up.stuff=REP, straight.on=REP], wahai (4) [DIST:LOC:from], tüwü-kü-kitc (4) [good=QUOT=REP], üwün (4) [MOM~be], pic-kitc-ta (3) [then=REP=3PL.NOM], woo (3) [two], wah-kitc (3) [DIST:LOC=REP], oonooban (3) [back-LOC-3SG.POSS], tciitc (3) [one], hac-kitc (3) [NEG=REP], aadawüük (3) [MOM~see], amha (3) [MOM~give], ütük (3) [MOM~eat], tohiil (3) [deer-NCM.A], taatwal (3) [man-NCM.A], wa’ (2) [DIST], kuu (2) [and], ool (2) [get.up], tünt (2) [rock-NCM.B], hac (2) [NEG], wahaai (2) [DIST:LOC:from], ‘am (2) [hum], ‘aam (2) [hum], maa-kü-kitc (2) [hello=QUOT=REP], nü’üng (2) [1SG.POSS], tohat (2) [hunt-DUR], tünda (2) [rock-NCM.B-ACC], maawhpil (2) [little.buck-NCM.A, little.buck-NCM.B], e’elamin (2) [MOM~jump-ACT>GO], yaan (2) [sing], müühü’at (2) [lie.down-DUR], wahai’i-gitc (2) [DIST:LOC:from=REP], nahats (2) [cane-REFL.POSS], olhoomamin (2) [MOM~enter-ACT>GO], ku-di (2) [also=CONJ], tübaiji (2) [wolf-ACC], ooholaala (2) [canyon-NCM.A-ACC], cuunaban (2) [heart-LOC-3SG.POSS], halüt (2) [live-DUR, sit-DUR], yeewang (2) [next.day], haa-kü-kitc (2) [yes=QUOT=REP], patsaahila (2) [pine.nuts-NCM.A-ACC], üwük (2) [MOM~grab], kalaagawp (2) [Mt.Whitney, Mt.Whitney-LOC], mü’ügat (2) [kill-DUR], haainda (2) [something], pic-kitc-wah (2) [then=REP=DIST:LOC], wün (2) [be], maawügüüling [infallible.hunter-NCM.A-GEN], mi’ipil [close], halit [live-DUR], iwila’ala-kitc [MOM~climb=REP], taawügü’at-kitc [look.about-DUR=REP], mapitala [new-NCM.A-ACC], pini’ik [everything], iiyowa-l [be.still-IMP=2PL.IMP], üübülüüla-gitc-ta [MOM~arrive-GO<ACT=REP=3PL.NOM], ümü’ügamin [MOM~kill-ACT>GO], haa-kü-kija [yes=QUOT=REP], taawügülac [see-GO<ACT-SS], taal-gitc [day-NCM.A=REP], tsunggut-ting [be.scared-DUR=2SG.ACC], eweleehamin [MOM~swallow-ACT>GO], kuluudap [dish-NCM.B-ACC-LOC], meedak [morning], wila’alah-kü-kitc [mount-IMP=QUOT=REP], kimah [come-IMP], kiimaawet [someone-oh], maagiba’at-kü-kitc [learn-want.to-DUR=QUOT=REP], muwaalap [mountain-NCM.A-ACC-LOC], palaküt [throw-DUR], apalak [MOM~throw], igoociik [away], tuugawüt-kitc [all.night=REP], üwükükin [MOM~grab-ACT>COME], wila’ala [mount], lelukpaahai-bi-kü-kitc [lick-IMP.FUT=2SG.NOM=QUOT=REP], tohiil-kü-kija [deer-NCM.A=QUOT=REP], am-bi [yes/no.question=2SG.NOM], tohiiling [deer-NCM.A-GEN], anoobiinac [every.little.while], moohocta [smoke.house-NCM.B-ACC], haayi [nothing], miyakca [go-INTER-SS], wohoonola [bull.pine-NCM.A-ACC], tohaalam-bee [hunt-GO<ACT-JUSS=after.a.while], tahambicing-gitc [old.man-GEN=REP], tcoomiik [down-toward], tübaaijing [wolf-GEN], ümbüü [again], ha’-kü-kitc [yes=QUOT=REP], ha’üc [hear-SS], ciiuba-gitc [back.again=REP], oo’oobawüüt [MOM~be.strong-DUR], ciiuba [back.again], egeewayin [big-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tübaij-i [wolf-ACC], ukubaan [top-LOC-3SG.POSS], üüwüügiinakin [MOM~drag-CAUS-ACT>COME], wooma-gitc [right.away=REP], wahai’i-da [DIST:LOC:from=3PL.NOM], pic [then], aabaaiw [MOM~turn.into], miyah [go-IMP], haniil [house-NCM.A], pülüt [arrive-DUR], tuuci [straight.on], tahambici [old.man-ACC], paangatsu [up-from], anaabadziim-kija [brothers=REP], ciigin [skin.something], iimi-gija [MOM~go=REP], cuunayin [heart-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], ümü’ük [MOM~kill], tükiba’a-ki [eat-want.to-DUR=1SG.NOM], haniiminiik [house-toward], wo’okan [pretty.soon], iiyowaa-lu [be.still-IMP=2PL.IMP], hac-mal [NEG=JUSS-1DU.NOM], paai [three], ipcakin [MOM~go.out-ACT>COME], otohaala [MOM~hunt-GO<ACT], wil’wilat [hang-DUR], ipicamin [MOM~go.out-ACT>GO], wah-kitc-ta [DIST:LOC=REP=3PL.NOM], tuugawüt [all.night], aabaaiwica-kü-kitc [MOM~turn.into-FUT=QUOT=REP], cuunan [heart-3SG.POSS], püüwai’i-gitc [empty.handed=REP], wüküc [grab-SS], wa’ading [DIST:GEN], aya’iinat [kill-DUR], tohiin [hunt-NMLZ.PAT-3SG.POSS], an-bi [yes/no.question=2SG.NOM], kuuwün [and-be], ümü’ügicaa-gi-ling-kü-kija [MOM~kill-FUT=1SG.NOM=2SG.ACC=QUOT=REP], ikiik [here-toward], ataxkin [MOM~sleep-CAUS], tüwü [good], pic-kitc-wal [then=REP=DIST:ACC], ooyaagicaa-gila [move-FUT=1DU.NOM], waa’i [broil.meat-NMLZ.PAT], püümüt [fill-DUR], punggumüün-kü-kija [pet-PL-3SG.POSS=QUOT=REP], naabundzing [eight], wah-oowok. [DIST:LOC=be.ended], üüwünüümal [stand.up-JUSS-1DU.NOM], taalabicügimang [sun-NCM.A-ACC-go.out-COME<ACT-DS], tsuyuui [white.rock-REFL.POSS.ACC], poogocn [pillow-3SG.POSS], uuiyang [smoke-DS], meeda-kitc [morning=REP], aamaaiyu [with], kutap [fire-NCM.B-ACC-LOC], woobayu-kü-kitc [on.each.side=QUOT=REP], tugumbala [white.clamshell.disk-NCM.A-ACC], haayi-gitc [nothing=REP], ih-kü-kija. [here=QUOT=REP], nüümayin [liver-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wicaa-bee-kü-kitc [later.on=after.a.while=QUOT=REP], hani’in [house-GEN], ana’a-p [yes/no.question-may=2SG.NOM], haniiban [house-LOC-3SG.POSS], iimica [MOM~go-FUT], moohocting [smoke.house-NCM.B-GEN], iginüt [swing-DUR], patsaahil [pine.nuts-NCM.A], poonn [fur-3SG.POSS], ku’u-gitc [and=REP], kimat [come-DUR], maa’-bi-kü-kija [hello=2SG.NOM=QUOT=REP], taal [day-NCM.A], lelukpat [lick-DUR], wüüdüt [be.angry-DUR], haniiling [house-NCM.A-GEN], ülü’at. [be.alive-DUR], wo’okan-gil [pretty.soon=1DU.NOM], pa’ayei-kü-kitc. [mountain.sheep-REFL.POSS.ACC=QUOT=REP], paahuun-kü-kija. [arrow-3SG.POSS=QUOT=REP], pic-kil [then=1DU.NOM], e’elakin [MOM~jump-ACT>COME], wanaang-kitc-ta [far.away=REP=3PL.NOM], wahai-gitc-ta [DIST:LOC:from=REP=3PL.NOM], tübaitc-kitc [wolf=REP], woogami [yet], wah-kil [DIST:LOC=1DU.NOM], olhom’ [MOM~enter], ih [here], yoowi’i-gitc [many=REP], üüwününg [stand.up-DS], üüwünüt [stand.up-DUR], eeleegin [MOM~look-CAUS], tsukayei. [deer-REFL.POSS.ACC], paai’i-gija [three=REP], aya’iinapüüling [kill-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-GEN], üülü’üng [evening], miyat [go-DUR], mi’ima’ [go-SS.TEMP], kinin [bring-NMLZ.PAT-3SG.POSS], waa’anaamo-ling [broil.meat-BEN-JUSS=2SG.ACC], wahaai-gitc [DIST:LOC:from=REP], pini’iyu [every], aabaaiyüwin [MOM~scatter-CAUS], taawügüc [see-SS], tugumbal [white.clamshell.disk-NCM.A], aawa [MOM~broil.meat], pinggüh-kü-kitc [say-IMP=QUOT=REP], omoxpa [oneself-LOC], tünt-kitc [rock-NCM.B=REP], omholoogaban [under-LOC-3SG.POSS], naha’adin [cane-NCM.B-REFL.POSS.ACC-3SG.POSS], tükah-kü-kitc [eat-IMP=QUOT=REP], wünüügimat [be-COME<ACT-DUR], wiinan [give-BEN], yandzüh-kü-kija [sit.down-IMP=QUOT=REP], punggumüüi [pet-PL-REFL.POSS.ACC], haa’ic [no], ipcamin [MOM~go.out-ACT>GO], pülüülac [arrive-GO<ACT-SS], üücüdüük [MOM~be.restless], pic-kija [then=REP], übüh-kü-kitc [oh=QUOT=REP], ogon [on.and.on], aayawa [MOM~finish], wiloomat [hang-DUR], ala’ac-kü-kija [hurry.up=QUOT=REP], tciitc-kitc-wah [one=REP=DIST:LOC]

How The Earth Was Made

Types: 68 Tokens:114 LD:0.6 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

ict (11) [coyote-NCM.B], omhombit (7) [mud.diver-NCM.B], cuwaala (6) [earth-NCM.A-ACC], pic-kitc (6) [then=REP], pic (4) [then], wah (3) [DIST:LOC], o'op (3) [MOM~dive], ümbü (3) [again], tuuci-gitc (3) [straight.on=REP], omhombit-kitc (2) [mud.diver-NCM.B=REP], ipicakin (2) [MOM~come.out-ACT>COME], haaiyihaaint (2) [nothing-NEG], aabaai'iwinica (2) [MOM~turn.into-CAUS-FUT], wünü' (2) [be-DUR], ogon (2) [on.and.on], meeda-gitc (2) [already=REP], piniyu (2) [every], yüwüügimat (2) [hold-COME<ACT-DUR], pic-ta-gitc [then=3PL.NOM=REP], awa'at [MOM~every], humugiihwüt [be.in.a.hurry-DUR], halüt [sit-DUR], wahaai-da [DIST:LOC:from=3PL.NOM], üübülüüla [MOM~arrive-GO<ACT], tciijami-kü-kitc [once=QUOT=REP], agii-ogon [who=on.and.on], ukubaan [top-LOC-3SG.POSS], ii [here], ü'ülü [after.a.while], paal [water-NCM.A], maap [hand-LOC], oowok [MOM~end], tücwahat [ready.to.die-DUR], ku-gitc [and=REP], pic-ta [then=3PL.NOM], taluu'iniinümut [wrap.around-DISTR-DUR], omhombita [mud.diver-NCM.B-ACC], üülü'üng [evening], naawidami [between], ümbüm [MOM~be.full], ütüp [MOM~put], paala [water-NCM.A-ACC], peewelaang [first], akataxwaa-giluuts [MOM~slaughtered=1PL.NOM], obaamaluuts [dive-JUSS-1PL.NOM], aabaai'iwin [MOM~turn.into-CAUS], miyapüün [go-IPFV], weedu-kü-kitc [so!=QUOT=REP], wünü'-kü-kitc [be-DUR=QUOT=REP], muwaalamiik [mountain-NCM.A-ACC-toward], akataxwaa-giluuts-küt [MOM~slaughtered=1PL.NOM=QUOT], ikiik [here-toward], wahaai [DIST:LOC:from], aamaaigügim [MOM~go.ahead-COME<ACT], muwaaling [mountain-NCM.A-GEN], tükin [food-3SG.POSS], igicpitc-kitc [little.bit=REP], kinip [bring-NMLZ-3PL.POSS], wüng-gitc [be=REP], tciitcwana'ac [all.the.time], tanga-kitc [rain-DUR=REP], imbingk [MOM~say], omhombiting [mud.diver-NCM.B-GEN], 'imbi-kü-kija [2SG.NOM=QUOT=REP], wetcu [next], amangatal [anyone-NCM.A], aadawüük [MOM~see], pic-kitc-ta [then=REP=3PL.NOM]

Jimsonweed Dream

Types: 72 Tokens:97 LD:0.74 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-ki (9) [then=1SG.NOM], haniip (3) [house-LOC], iimi (3) [MOM~go], pic (3) [then], taatwal (3) [man-NCM.A], aawinat (2) [tell-CAUS-DUR], andzang (2) [MOM~rain], aadawüü-gi (2) [MOM~see=1SG.NOM], wah (2) [DIST:LOC], tciitc (2) [one], wün (2) [be], wal (2) [DIST:ACC], inggim (2) [MOM~come], wahai (2) [DIST:LOC:from], poomiyin [egg-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], wookan [pretty.soon], hac-ki [NEG=1SG.NOM], cuwaala-küt [earth-NCM.A-ACC=QUOT], uumugiin [MOM~hurt], bicipatsu [Bishop-from], wahaai [DIST:LOC:from], tciijam-gi [once=1SG.NOM], taatwala [man-NCM.A-ACC], paaimüya’ang [three-moon-GEN], kumuup [father-LOC], utsuluum [MOM~sleep], üülü’üng [evening], eei-güt [there=QUOT], ku-di [also=CONJ], ooiwala’ang [chicken-NCM.A-GEN], tüwü-gü-ki [good=QUOT=1SG.NOM], miyah [go-IMP], memo’ip [Mammoth-ACC-LOC], taawügüt [see-DUR], awa’at [MOM~run.away], haniilamiik [house-NCM.A-ACC-toward], ahaniiling [COLL.PL~house-NCM.A-GEN], omoih [oneself], bicopminiik [Bishop-toward], paai [three], ciiuba [back.again], cooyi [wife], wah-ni [DIST:LOC=1SG.ACC], haniiminiik [house-toward], taawügüh-pi [see-IMP=2SG.NOM], tumuuga [dream], angaganayin [angel-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], caangka’ii-gi [ditch-ACC=1SG.NOM], yu’umang [wear.out-DS], pic-ni [then=1SG.ACC], omok [in.vain], pic-nün [then=1SG.ACC], waahai’ [DIST:LOC:from], paalapiciinicta [windmill-NCM.B-ACC], aawinapünan [tell-CAUS-REL-3SG.POSS], pülüülac [arrive-GO<ACT-SS], iciinal [hail-NCM.A], yaawang [next.day], wala [DIST:ACC-ACC], moomoohta [jimsonweed-NCM.B-ACC], tuwubil [very], undumuu-gi [MOM~dream=1SG.NOM], mahahac-ting-güt [give-may-SS=2SG.ACC=QUOT], peleewat [open-DUR], waahai’ülac [work-GO<ACT-SS], ii’icka’ading-güt [drink-NMLZ.AG.IRR-2SG.ACC=QUOT], pangatala [God-NCM.A-ACC], moomoohta-güt [jimsonweed-NCM.B-ACC=QUOT], tükii’awac [eat-COMPL-SS], wakiik [DIST-toward], uuimuugickan-güt [drown-NMLZ.AG.IRR-3SG.POSS=QUOT], pinggüt-ni [say-DUR=1SG.ACC]

Journey From Tejon

Types: 75 Tokens:99 LD:0.76 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

inggim (6) [MOM~come], wahaai-gila'ang (3) [DIST:LOC:from=1PL.EXCL.NOM], wah-kila'ang (3) [DIST:LOC=1PL.EXCL.NOM], pic-kila'ang (3) [then=1PL.EXCL.NOM], paal (3) [water-NCM.A], üübülüüla (2) [MOM~arrive-GO<ACT], taamuugut (2) [be.thirsty-DUR], meeda-gila'ang (2) [already=1PL.EXCL.NOM], muwaala (2) [mountain-NCM.A-ACC], iimi (2) [MOM~go], aaiyamuts (2) [1PL.POSS], aadawüük (2) [MOM~look, MOM~see], ooholaalap (2) [canyon-NCM.A-ACC-LOC], üübülüügim (2) [MOM~arrive-COME<ACT], haaiyi (2) [nothing], pic-ki (2) [then=1SG.NOM], wahai [DIST:LOC:from], tuuci-gila'ang [straight.on=1PL.EXCL.NOM], tciitcwanaap [one-hour], cooyi [wife], too-wah [NEG.know=DIST:LOC], tüwü-gü-kila'ang [good=QUOT=1PL.EXCL.NOM], miyahai [go-IMP.FUT], ti [and], piga'ac [perhaps], tehonbatsu [Tejon-LOC-from], cooyi-gi [wife=1SG.NOM], wahaiyu [DIST:LOC:from], pinggiiwac [say-PASS-SS], tsoomiik [down-toward], wünüt-kü-ki [be-DUR=QUOT=1SG.NOM], utuhulaap [COLL.PL~cottonwood.tree-NCM.A-ACC-LOC], wün-gila'ang [be=1PL.EXCL.NOM], ku'utcanaap paalap [South.Fork], üülü'üng [evening], meeta-kila'ang [already=1PL.EXCL.NOM], tciijam-gila'ang [once=1PL.EXCL.NOM], met [already], kinitc [bring-NMLZ.PAT-REFL.POSS], ooholaalamiik [canyon-NCM.A-ACC-toward], utuduuwanaap [MOM~tall-be-ACC-LOC], mi'ickats [go-NMLZ.AG.IRR-1PL.POSS], tuugung [be.dark-DS], utuhula [COLL.PL~cottonwood.tree-NCM.A-ACC], tuugal-gila'ang [night-NCM.A=1PL.EXCL.NOM], yoowi [many], üüwünüt [stand.up-DUR], tuwubil [very], yütap [valley-NCM.B-ACC-LOC], meetak [morning], miya [mile], kali'ente [Caliente], tcali'entaaminiik [Caliente-ACC-toward], muwaalap [mountain-NCM.A-ACC-LOC], tuwubic [very], ogon [anyway], wo'omhaijing [two-ten], hac-pum [NEG=2PL.NOM], wanaang [far.away], waagüt [get.dry-DUR], paabüt [be.tired-DUR], woogami [yet], wah [DIST:LOC], wanaang-gila'ang [far.away=1PL.EXCL.NOM], met-kila'ang [already=1PL.EXCL.NOM], amhaijing [ten], imbingk [MOM~say], napaatwanaap [six-hour], kimat [come-DUR], amaaiyu [with], paatwanaap [three-hour], inggübatsu-gila'ang [foot-LOC-from=1PL.EXCL.NOM], uunal-gü-ta [bear-NCM.A=QUOT=3PL.NOM], naawidam [between], atahkin [MOM~sleep]

Requested Dream

Types: 70 Tokens:94 LD:0.74 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-ki (7) [then=1SG.NOM], pic (6) [then], hawaaban (3) [next.to-3SG.POSS], halüt (3) [sit-DUR], tciitc (3) [one], pinggüt (2) [say-DUR], taatwal (2) [man-NCM.A], cooying (2) [wife-2SG.POSS], upuck-ki (2) [MOM~blow=1SG.NOM], haniil (2) [house-NCM.A], aadawüük (2) [MOM~see], ikiik (2) [here-toward], hac-tciyang [NEG=1PL.EXCL.ACC], pic-pi [then=2SG.NOM], tumuugaa-gi [dream-DUR=1SG.NOM], a'alaauwilaa'an-gi [MOM~pray=1SG.NOM], tugal [night-NCM.A], undumuug-gi [MOM~dream=1SG.NOM], ti [and], poocüpüül [be.white-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], wookan [pretty.soon], akalupca [MOM~happen-FUT], wahai [DIST:LOC:from], aanai'iwatsits [lunch-1PL.POSS], haaint [NEG-NCM.B], indüma [someone], taawügüü-güt [see-IMP=QUOT], tsaayaawin-ding [yell-CAUS=2SG.ACC], maaigügiimah-küt [run-COME<ACT-IMP=QUOT], iimi [MOM~go], hac [NEG], met [already], kooim [woman], tüc-küt [bad=QUOT], mi'iiba'ac [go-want.to-SS], halüt-nü'üng [sit-DUR=1SG.POSS], haniilap [house-NCM.A-ACC-LOC], nanaauwatwanap [four-hour], wün [be], tüka-kil [eat-DUR=1DU.NOM], pic-kil [then=1DU.NOM], tahambil [old.man-NCM.A], haniiling [house-NCM.A-GEN], haiyahaaint-kü-ki [nothing-NEG=QUOT=1SG.NOM], anaawicpta [girl-DIM-NCM.B-ACC], tumuuga [dream-DUR], tüwü [good], ti'-ümbü [and=again], ool [get.up], wakiik [DIST-toward], paanga [up], uumuugumin [MOM~die-ACT>GO], egeewan [big-be], mii'im-bi-n [because=2SG.NOM=1SG.ACC], anaawicpit [girl-DIM-NCM.B], yüwut [hold-DUR], pülüülac [arrive-GO<ACT-SS], wünüt [be-DUR], wala [DIST:ACC-ACC], halü-kil [sit-DUR=1DU.NOM], wah [DIST:LOC], piniyu [every], woo [two], ipic [MOM~go.out], undumuugaanai-bi-ni-kü-pi-n-di-gitc [MOM~dream-DS-IMP.FUT=2SG.NOM=1SG.ACC=QUOT=2SG.NOM=1SG.ACC=and=REP], wanang-gi [far.away=1SG.NOM], aaiyalaama [call-GO<ACT-JUSS], tücwayin. [bad-be-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], ü'üülüka [MOM~wake.up], wal [DIST:ACC]

Speech To Boys

Types: 77 Tokens:94 LD:0.82 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-pum (4) [then=2PL.NOM], hac-pum (4) [NEG=2PL.NOM], tüc (3) [bad], cümünt (2) [rattlesnake-NCM.B], tüwü (2) [good], uunal (2) [bear-NCM.A], ogon (2) [on.and.on], tohiila (2) [deer-NCM.A-ACC], muwaala (2) [mountain-NCM.A-ACC], piiwiila (2) [down.feathers-NCM.A-ACC], tüwü-güt (2) [good=QUOT], pic (2) [then], yuumuugiiwal [strange.creature-NCM.A], noogiimiba'ac-pum [turn.back-COME<ACT-want.to-SS=2PL.NOM], üübülüülica-p [MOM~arrive-GO<ACT-FUT=2SG.NOM], muwaalap [mountain-NCM.A-ACC-LOC], ünühyiinahac-tulu [be.sick-CAUS-may-SS=2PL.ACC], ha'üt [hear-DUR], undzungginica [MOM~be.scared-CAUS-FUT], tuguwaiyin [meat-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], tanima-lulu [if-JUSS=2PL.ACC], kam'mut [fit-DUR], oodooyica [MOM~wander-FUT], ha'üh [listen-IMP], mücmala [poison-NCM.A-ACC], tohiiling [deer-NCM.A-GEN], iwiinica [MOM~give-FUT], haa'ic [NEG], mü'ügai [kill-IMP.FUT], iiwiinicaa-bum [MOM~give-FUT=2PL.NOM], indama [someone], tohaalapüla [hunt-GO<ACT-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A-ACC], üücüwalu'ai [disrespect-IMP.FUT], tohaalac-pum [hunt-GO<ACT-SS=2PL.NOM], amhicamiiu-bum [MOM~give-FUT-PASS=2PL.NOM], ümü'uk [MOM~kill], wün [be], alaawiloo'anaahai [pray-IMP.FUT], pinaahai [bring-IMP.FUT], miyaahai [go-IMP.FUT], haaint [NEG], aahalicaa-bum [MOM~live-FUT=2PL.NOM], oodohica [MOM~hunt-FUT], mü'ügiwac [kill-PASS-SS], tugukwüt [mountain.lion-NCM.B], ayaauwi [grow-NMLZ.PAT], ict [coyote-NCM.B], pic-tulu [then=2PL.ACC], atami [COLL.PL~old.man-ACC], moomohta [jimsonweed-NCM.B-ACC], wo'okan [pretty.soon], agi [who], ii'aanica [drink-BEN-FUT], ilmahkang [be.tough], ku'udzubil [little.one-NCM.A], miinai [take-IMP.FUT], ii'iba'at [drink-want.to-DUR], tahambic [old.man], cümünda [rattlesnake-NCM.B-ACC], agiding [who-NCM.B-GEN], uudiilam [boys], haniiban [house-LOC-3SG.POSS], tani-bum [if=2PL.NOM], wiina'ai [give-IMP.FUT], piniyu [every], tooilaa [think-IMP], tooiyüc [wander-SS], moomoht-tulu [jimsonweed-NCM.B=2PL.ACC], poocopüül [be.white-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], wah [DIST:LOC], tani-l [if=2PL.IMP], ku-k [and=1SG.NOM], uugica [die-FUT], tükilaap [food-NCM.A-ACC-LOC], anghaniila [people-NCM.A-ACC], üüyüwica [preserve-FUT], ala'ac [hurry.up]

The Clown

Types: 54 Tokens:69 LD:0.78 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic (7) [then], hili'idats (3) [clown], ütüpiimica (2) [MOM~play.hand.game-FUT], pic-ta (2) [then=3PL.NOM], ku-dii (2) [also=CONJ], tii (2) [and], anghaniila (2) [people-NCM.A-ACC], pic-pum (2) [then=2PL.NOM], piniyu (2) [every], aahyat [MOM~leave-DUR], tükakca [eat-INTER-SS], hac [NEG], tünüdaa'iba'ang [at.noon], tükiya'awac [eat-COMPL-SS], ooyomiiba'ac [copulate-want.to-SS], weelitap [open.place-NCM.B-ACC-LOC], tükamaaluuts-pee-güt [eat-JUSS-1PL.NOM=after.a.while=QUOT], tükiya'awac-kiluuts [eat-COMPL-SS=1PL.NOM], miyaahai [go-IMP.FUT], haainda [what.ACC], üülü'üng [evening], wogom [yet], aahya-l-bee [MOM~leave=2PL.IMP=after.a.while], uumuuluwica-güt [MOM~dance-FUT=QUOT], alaauwiniiba'ac [talk-CAUS-want.to-SS], meedak [morning], miyat-wah [go-DUR=DIST:LOC], tüübii [gamble-NMLZ.PAT], anghaniil [people-NCM.A], kuulai'i-güt [play-IMP.FUT=QUOT], alaauwagiimac [talk-COME<ACT-SS], inggim [MOM~come], te'etsumuk [do.as.you.please], muuluwaahai-güt [dance-IMP.FUT=QUOT], tüwü-bum [good=2PL.NOM], pinggüt [say-DUR], tükamaluuts-pee-güt [eat-JUSS-1PL.NOM=after.a.while=QUOT], müyü'üwiinat [round.up-CAUS-DUR], kimat [come-DUR], üdüübica [MOM~gamble-FUT], uumuuluwica [MOM~dance-FUT], tükiya'awac-pum [eat-COMPL-SS=2PL.NOM], tüübaahai [gamble-IMP.FUT], wo'okan-giluuts [pretty.soon=1PL.NOM], piniik [everything], indamai'i-güt-pum [someone=QUOT=2PL.NOM], tükiguui'aa-luu-gitc [cook=2PL.IMP=QUOT], tuugal [night-NCM.A], iiyawaa-l-bee-güt [MOM~finish=2PL.IMP=after.a.while=QUOT], üüdüübica [MOM~gamble-FUT], tükalat [eat-GO<ACT-DUR], weelitamiik [open.place-NCM.B-ACC-toward], tuugukang [be.dark-INTER-DS], tüübi'ulu'u-güt [gamble-NMLZ.PAT-2PL.POSS=QUOT]

The Winged One

Types: 25 Tokens:26 LD:0.96 Told by:John Tungate Read by:Tina Guerrero

tuwubil (2) [fast, very], ooi [pass.by], ooi-gija [pass.by=REP], üxkowa'at [wind.blow-DUR], loogo'loogat [be.torn.out-DUR], ümbü [again], tsungguc [be.scared-SS], awa'at [MOM~run.away], tuuci-gitc [straight.on=REP], anghaniil [people-NCM.A], pic-kitc [then=REP], uu'ut [tree-NCM.B], amaca [MOM~cover], piniyu'i-gitc [every=REP], angaan-gitc [wing-3SG.POSS=REP], muwaala [mountain-NCM.A-ACC], aadawüük [MOM~see], üxkowa'a-kitc [wind.blow-DUR=REP], ih [here], egeewan-gitc [big=REP], hac-kitc-ta [NEG=REP=3PL.NOM], meeda-gitc [already=REP], ooyang [pass.by-DS], piniyu [every], aamaa [mythical.animal]

Trip To Isabella

Types: 38 Tokens:53 LD:0.72 Told by:Mike Miranda Read by:Tina Guerrero

pic-kila'ang (5) [then=1PL.EXCL.NOM], pic-ki (3) [then=1SG.NOM], pic (3) [then], wahai (3) [DIST:LOC:from], onoogim (2) [MOM~turn.back-COME<ACT], pülüügimac (2) [arrive-COME<ACT-SS], ümbü (2) [again], iimi (2) [MOM~go], ütük (2) [MOM~eat], tuuganaawidami'ing [middle.of.the.night-GEN], pic-tciyang [then=1PL.EXCL.ACC], tüwü-dziyang [good=1PL.EXCL.ACC], ihkowaal [wind-NCM.A], munuuginat [be.able-DUR], uubui [MOM~be.full], utsuluum [MOM~sleep], tükiiguui'a-tciyang [cook-DUR=1PL.EXCL.ACC], hac [NEG], pic-kil [then=1DU.NOM], tükii'awac [eat-COMPL-SS], isabela'aminiik [Isabella-ACC-toward], noo'oogimang [turn.back-COME<ACT-DS], üwü'ang-gila'ang [yesterday=1PL.EXCL.NOM], towubil [very], pülüülang [arrive-GO<ACT-DS], puuyuc [be.full-SS], ütükan [MOM~eat-BEN], üübülüügim [MOM~arrive-COME<ACT], tculuumii [sleep-NMLZ.PAT], ihkowa'ut [blow-DUR], üüdüü'üt [be.hot-DUR], tco'ogilamiik [Voeglin-ACC-toward], haaiyi [nothing], tco'ogila'ang [Voegelin-GEN], cooyin [wife-3SG.POSS], tuwubil [very], tco'ogil [Voegelin], haniip [home-LOC]

War with the Yokuts

Types: 153 Tokens:274 LD:0.56 Told by:Steban Miranda Read by:Tina Guerrero

ict (26) [coyote-NCM.B], pic-kitc (21) [then=REP], wahai (10) [DIST:LOC:from], pic-kitc-ta (8) [then=QUOT=3PL.NOM, then=REP=3PL.NOM], wah (7) [DIST:LOC], ku-dii (7) [also=CONJ], pinggüt (6) [say-DUR], tuugayayaal (6) [mythical.bird-NCM.A], inggim (4) [MOM~come], pundziyin (4) [eye-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], üübülüüla (3) [MOM~arrive-GO<ACT], haniila (3) [house-NCM.A-ACC], la’apa’apüül (3) [hawk-NCM.A], wah-kitc (3) [DIST:LOC=REP], wün (3) [be], la’apa’apüüling (3) [hawk-NCM.A-GEN], iimi (3) [MOM~go], üwün (3) [MOM~stand], cuunan (2) [heart-3SG.POSS], likliigiibit (2) [mythical.character-DIM-NCM.B], nik (2) [1SG.NOM], ih (2) [here], wah-kitc-ta (2) [DIST:LOC=REP=3PL.NOM], icta (2) [coyote-NCM.B-ACC], hooiwin (2) [anus-3SG.POSS], ku-pum-doo (2) [and=2PL.NOM=NEG.know], wetcu (2) [next], met (2) [already], wahai-gitc (2) [DIST:LOC:from=REP], üwükükin (2) [MOM~grab-ACT>COME], pic-ki-ta (2) [then=REP=3PL.NOM], ciiuba (2) [back.again], ümü’ügiu (2) [MOM~kill-PASS], üübülüügim (2) [MOM~arrive-COME<ACT], hac [NEG], mii’iim [right.here], likliigiibita [mythical.character-DIM-NCM.B-ACC], paahuts [arrow-1PL.POSS], o’ohta-tüpü [MOM~ask=3PL.ACC], wokiik [DIST-toward], mi’ipil [close], nongooi’ila’ang [outlaw-NCM.A-GEN], oonoogim [MOM~turn.back-COME<ACT], halümina [sit-ACT>GO-IMP], hom’molaap [cooking.basket-NCM.A-ACC-LOC], umbum [2PL.NOM], ooliin [get.up-CAUS], naaluwin [younger.sibling-3SG.POSS], tüwü-kü-kitc [good=QUOT=REP], maala-pum [what-NCM.A-ACC=2PL.NOM], nongooi’il-kü-kitc [outlaw-NCM.A=QUOT=REP], wa [DIST], talaauc-kü-kitc [encircle=QUOT=REP], muu’iu [shoot-PASS], tooi’üt [travel.about-DUR], poo’ilaap [kindle.a.fire-NMLZ.PAT-NCM.A-ACC-LOC], nongoiwaap [outlaw-ACC-3PL.POSS], üüibitc [slow], noo’olat [turn.back-GO<ACT-DUR], omoih [oneself], mii’iim-lu [right.here=2PL.IMP], paalabatalaap-kü-kitc [Yokuts-NCM.A-ACC-LOC=QUOT=REP], atahkinaala [MOM~sleep-GO<ACT], inggila’ang-mats [1PL.EXCL.NOM=JUSS-3SG.IMPR], awai’wai’ala [MOM~fall.down.dead-GO<ACT], uudiibitami [children-ACC], a’acüüla [MOM~bathe-GO<ACT], üwük-kü-kitc [MOM~grab=QUOT=REP], tsoomiik [down-toward], iimiin [MOM~take], pundzin [eye-3SG.POSS], pülügimat [arrive-COME<ACT-DUR], ict-kitc [coyote-NCM.B=REP], pülülac [arrive-GO<ACT-SS], pic [then], yeewang-giluuts [next.day=1PL.NOM], ataatwü [MOM~recover], ooyiina’at [dodge-ITR-DUR], mi [go], ütüp [MOM~put], awa’at [MOM~run.away], ko’onin [head-3SG.POSS-ACC-3SG.POSS], uumuu’iu [MOM~shoot-PASS], aiyamuuts [1PL.POSS], ko’on [head-3SG.POSS], winüpüül [stand-NMLZ.AG.TEMP-NCM.A], nüm [even.I], tüwü-gü-kija [good=QUOT=REP], e’elakinaa-gitc [MOM~jump-ACT>COME=REP], münün’münün’ninaala-kila’ang [roll-roll-CAUS-GO<ACT=1PL.EXCL.NOM], aamaaigügiim-gitc [MOM~run-COME<ACT=REP], wahaai-gitc [DIST:LOC:from=REP], maaniginü-puumu [what-do=2PL.NOM], halüt [live-DUR], naaiyu-gitc-ta [fight=REP=3PL.NOM], kinac-kila’ang [bring-SS=1PL.EXCL.NOM], kutap [fire-NCM.B-ACC-LOC], hayi [nothing], oonoolica [MOM~turn.back-GO<ACT-FUT], wahai-gitc-ta [DIST:LOC:from=REP=3PL.NOM], atalaaucüla [MOM~encircle-GO<ACT], kuta [fire-NCM.A-ACC], wah-oowook. [DIST:LOC=MOM~be.ended], pic-ta [then=3PL.NOM], ciiub-gitc [back.again=REP], pic-kitck [then=REP], wüü’ita [river-NCM.B-ACC], atalaacükin [MOM~encircle-ACT>COME], pinü [like], aa’aandügüüla [MOM~fight.war-GO<ACT], pülülac-kila’ang [arrive-GO<ACT-SS=1PL.EXCL.NOM], yeuwicin [morning.star-3SG.POSS], ümününiin [MOM~roll-CAUS], muu-düpü [shoot=3PL.ACC], hu’udakinang [rise-ACT>COME-DS], talaawücüt [go.around-DUR], ko’ompan [head-LOC-3SG.POSS], hooiwin-kitc [anus-3SG.POSS=REP], üwüküminiiu [MOM~grab-ACT>GO-PASS], kuulina-kitc [play-CAUS-DUR=REP], tuwubil-bi [fast=2SG.NOM], poomban [hide-LOC-3SG.POSS], müühliiniwat [hurt-PASS-DUR], peewelang [first], paawaa [aunt], ehe-gila’ang [here=1PL.EXCL.NOM], wa-kitc-ta [DIST=REP=3PL.NOM], tuuci-gitc [straight.on=REP], üwük [MOM~grab], anghaniil [people-NCM.A], anghaniila [people-NCM.A-ACC], uudiibitami-kitc [children-ACC=REP], oonoominiik [back-toward], paawaap [aunt-LOC], a’au [MOM~gossip], ool [get.up], nongooi’il-kü-kija [outlaw-NCM.A=QUOT=REP], tüwü-gü-kitc [good=QUOT=REP], owoobaan [MOM~divide], yeewang [next.day], oonoola [MOM~turn.back-GO<ACT], poonin [hide-3SG.POSS], naalawiyin [younger.sibling-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS], paaim [some], cuunan-kü-kitc [heart-3SG.POSS=QUOT=REP], ela’al [jump-ITR-GO<ACT], aadawüük [MOM~see], wo’okangaa-giluuts [pretty.soon=1PL.NOM], üwünwa’ading [MOM~stand-DIST:GEN], onongooi’il [outlaw-NCM.A], wüüimaihtabatsu [head.pole-NCM.B-ACC-LOC-from], yoowi [many], aayapiibin [boy-DIM-3SG.POSS]

Yihawal Steals Girl

Types: 137 Tokens:207 LD:0.66 Told by:Legora Tungate Read by:Tina Guerrero

pic-kitc (20) [then=REP], aabuun (7) [mother-3SG.POSS], iimi (5) [MOM~go], haniip (4) [house-LOC], anaawicpit (4) [girl-DIM-NCM.B], wahai (4) [DIST:LOC:from], wah (4) [DIST:LOC], iimiin (3) [MOM~take], yüha'awal (3) [mythical.creature-NCM.A], tuumupin (3) [offspring-DIM-3SG.POSS], ku-dii (2) [also=CONJ], met (2) [already], hom'molaap (2) [cooking.basket-NCM.A-ACC-LOC], wahai-gitc (2) [DIST:LOC:from=REP], ku-dii-gitc (2) [also=CONJ=REP], tuuhta (2) [mountain.quail-NCM.B-ACC], taatwal (2) [man-NCM.A], ih (2) [here], üwükümin (2) [MOM~take-ACT>GO], haniilamiik (2) [house-NCM.A-ACC-toward], kooim (2) [woman], wacumbicn (2) [spouse's.parent-3SG.POSS], yüha'awal-gitc (2) [mythical.creature-NCM.A=REP], oonooban (2) [back-LOC-3SG.POSS], ciiuba (2) [back.again], pic (2) [then], tii (2) [and], inggim (2) [MOM~come], üülü'üng (2) [evening], wal-gitc (2) [DIST:ACC=REP], anghaniil (2) [people-NCM.A], cooyin (2) [wife-3SG.POSS], anangat (2) [cry-DUR], pina [bring.it-DUR], taatwala [man-NCM.A-ACC], ata'aga [MOM~meet], kaalukp [armpit-LOC], peewelandal [pioneer-NCM.A], üwünün [MOM~be-DS], üübülüüla-gitc [MOM~arrive-GO<ACT=REP], ipicakin [MOM~come.out-ACT>COME], cinggüt [blow.one's.nose-DUR], hac [NEG], wal-kooimi [DIST:ACC=woman-ACC], maalap-pi [where=2SG.NOM], cuunabaan [heart-LOC-3SG.POSS], tciitc-kitc [one=REP], haniila [house-NCM.A-ACC], haayi [nothing], mi'ipil [close], tohat [hunt-DUR], ülü'-kitc [late=REP], ohtat [ask-DUR], piga'ac [perhaps], halüt [live-DUR], nik [1SG.NOM], awa'at [MOM~run.away], wah-kitc [DIST:LOC=REP], iimi-kija [MOM~go=REP], waa'at [broil-DUR], pini'ik [every], hac-kitc [NEG=REP], wah-oowook [DIST:LOC=MOM~be.ended], wooyo [both], ücitsin-gitc [blanket-NREFL.ACC.POSS-3SG.POSS=REP], miinamaa-ling [take-JUSS=2SG.ACC], üwün [MOM~be], hac-pi [NEG=2SG.NOM], alaawina-kija-ta [talk.to-DUR=REP=3PL.NOM], tüwü-güt [good=QUOT], taawügüügimac [see-COME<ACT-SS], wa'-ogon [DIST=on.and.on], unungaalat [pound-GO<ACT-DUR], aawat [tell-DUR], kuuyü'at [look.for-DUR], haaiyat [stir.with.fingers-DUR], aahyamin [MOM~leave-CAUS], tüwülaanin [fix-BEN-CAUS], wokiik [DIST-toward], übülüüla [MOM~arrive-GO<ACT], ohtaagimat [ask-COME<ACT-DUR], tuumu'ung [offspring-2SG.POSS], wah-kü-kija [DIST:LOC=QUOT=REP], tüwüwan [good-be], aamaaigügim [MOM~run-COME<ACT], ütübükinaa-gija [MOM~put-ACT>COME=REP], tii-gimat [and=come-DUR], ücün [blanket-3SG.POSS], ücüt [blanket-DUR], anaawicpita-kü-kitc [girl-DIM-NCM.B-ACC=QUOT=REP], haniiban [house-LOC-3SG.POSS], maa-wüt [where=be-DUR], muuhyiiba' [make.fiesta-want.to], taal [day-NCM.A], aahyamina-k [MOM~leave-ACT>GO-DUR=1SG.NOM], unungapüü-p [pound-NMLZ.AG.TEMP=2SG.NOM], awai'awai'ala [MOM~fall.down.dead-GO<ACT], yüha'awala'ang [mythical.creature-NCM.A-GEN], anangiila-gitc [cry-NMLZ-NCM.A-ACC=REP], aawai-kü-kidza [tell-IMP.FUT=QUOT=REP], a'au [MOM~tell], wah-kitc-ta [DIST:LOC=REP=3PL.NOM], aamaaigüla [MOM~run-GO<ACT], pic-kitc-ta [then=REP=3PL.NOM], pinggiiya'awac [say-COMPL-SS], wa'anda [acorn-NCM.B-ACC], anghamuumü'üng [relatives-2SG.POSS], tüwü [good], paaciila [chia.seeds-NCM.A-ACC], piniyu [every], imbingk [MOM~say], paaida'ang-kü-kija [three-day-DS=QUOT=REP], tohaalat [hunt-GO<ACT-DUR], aabuui [mother-REFL.POSS.ACC], etehma [MOM~be.silent], haa'üt [hear-DUR], tooi'üpüganan [travel.about-REL-own:3SG.POSS], anghaniil-gija [people-NCM.A=REP], haniilap [house-NCM.A-ACC-LOC], tcitwana'ac [all.the.time], wüküminah [take-ACT>GO-IMP], poonin [hide-3SG.POSS], tübünugaadawal [myth-NCM.A], yüha'awal-kü-kija [mythical.creature-NCM.A=QUOT=REP], aahyakinaa-bi-ni [MOM~leave-ACT>COME=2SG.NOM=1SG.ACC], haaindahaainda-bum [what.ACC-what.ACC=2PL.NOM], aadawüük [MOM~see], halüpünan-kü-kija [live-REL-3SG.POSS=QUOT=REP], wah-ki [DIST:LOC=1SG.NOM], unungaalang [pound-GO<ACT-DS], tuuhting [mountain.quail-NCM.B-GEN], oo'omin-gija [MOM~string.beads=REP], agii-bi-kü-kija [who=2SG.NOM=QUOT=REP], haayi-gitc [nothing=REP], tükat [eat-DUR], mii'iim [right.here], yoowo-gitc [many=REP]